Common English Mistakes in Newsletters by Spanish Speakers

This page focuses on errors typically made by native Spanish speakers from Spain when writing a Newsletter in English.

Mistake Example #1

Confusion between 'do' and 'make' ('I make a mistake' instead of 'I made a mistake')

Dear Subscribers,We are excited to announce our new product line that will make your life easier and more enjoyable. Our team has worked hard to domake sure that every item meets the highest standards of quality. Don't miss out on this opportunity tfomaker a great deal, so mand doke your purchase today! Thank you for being part of our community and helping us make a difference.


Text corrected by:
Jennifer, Detroit, Michigan USA

"I fixed some issues with make vs. do. I also made some other small changes."

Dear Subscribers, We are excited to announce our new product line that will make your life easier and more enjoyable. Our team has worked hard to make sure that every item meets the highest standards of quality. Don't miss out on this opportunity for a great deal, so make your purchase today! Thank you for being part of our community and helping us make a difference.

Dear Subscribers, We are excited to announce our new product line that will make your life easier and more enjoyable. Our team has worked hard to do sure that every item meets the highest standards of quality. Don't miss out on this opportunity to make a great deal and do your purchase today! Thank you for being part of our community and helping us make a difference.

Mistake Example #2

Direct translations from Spanish ('It makes sense' vs. 'It has sense')

Dear Subscriber, wWe are excited to announce our new collection of summer clothes that has just arrived. It hmakes sense to update your wardrobe with these fresh styles that are perfect forthe sunny days. Do not miss the opportunity to enjoy our special discounts, which are available foronlyfor a limited time.


Text corrected by:
Vince, United States

"Just a few small changes were needed to address writing concerns. Well done! "

Dear Subscriber, We are excited to announce our new collection of summer clothes that has just arrived. It makes sense to update your wardrobe with these fresh styles that are perfect for sunny days. Do not miss the opportunity to enjoy our special discounts, which are available for only a limited time.

Dear Subscriber, we are excited to announce our new collection of summer clothes that has just arrived. It has sense to update your wardrobe with these fresh styles that are perfect for the sunny days. Do not miss the opportunity to enjoy our special discounts, which are available only for a limited time.

Mistake Example #3

Misuse of present continuous ('I am having 30 years of experience' instead of 'I have 30 years of experience')

Hola amigos,! I am writing to share exciting news about our upcoming product launch! We are having a special event next week, and I aminvitinge you to join us for this celebration. Our team is working hard to ensure everything is perfect, and we arehopinge you will enjoy the experience as much as we areenjoying preparing it.


Text corrected by:
Jennifer, Detroit, Michigan USA

"I just made a few changes to the verb tense. Good job overall!"

Hola amigos! I am writing to share exciting news about our upcoming product launch! We are having a special event next week, and I invite you to join us for this celebration. Our team is working hard to ensure everything is perfect, and we hope you will enjoy the experience as much as we enjoy preparing it.

Hola amigos, I am writing to share exciting news about our upcoming product launch! We are having a special event next week, and I am inviting you to join us for this celebration. Our team is working hard to ensure everything is perfect, and we are hoping you will enjoy the experience as much as we are enjoying preparing it.