Common English Mistakes in Agreements by Spanish Speakers

This page focuses on errors typically made by native Spanish speakers from Spain when writing a Agreement in English.

Mistake Example #1

Misuse of present continuous ('I am having 30 years of experience' instead of 'I have 30 years of experience')

This Agreement is made between the parties on this day. I am being theowner of the property located atn Calle Mayor, Madrid, and I amwanting to lease it to the tenant for a period ofone year. The tenant isagreeings to pay the monthly rent of 800 euros, and I amexpecting the paymentto be made on the first day of each month.


Text corrected by:
Camille, Maryland, USA

"I have corrected the use of tenses and tightened up the writing to enhance the overall fluency and flow. "

This Agreement is made between the parties on this day. I own the property on Calle Mayor, Madrid, and I want to lease it to the tenant for one year. The tenant agrees to pay the monthly rent of 800 euros, and I expect payment on the first day of each month.

This Agreement is made between the parties on this day. I am being the owner of the property located at Calle Mayor, Madrid, and I am wanting to lease it to the tenant for a period of one year. The tenant is agreeing to pay the monthly rent of 800 euros, and I am expecting the payment to be made on the first day of each month.

Mistake Example #2

Confusion between 'do' and 'make' ('I make a mistake' instead of 'I made a mistake')

This Agreement is between the parties to ensure that both sides dofulfill their responsibilities as outlined. The parties agree to make the necessary arrangements to do the project successfully. If any party makes a breach of this Agreement, they will dotake the necessary actions to correct it promptly.


Text corrected by:
Jennifer, Detroit, Michigan USA

"There were some issues with "do" and "make", so I fixed those and made a couple of other small changes. Nice job!"

This Agreement is between the parties to ensure that both sides fulfill their responsibilities as outlined. The parties agree to make the necessary arrangements to do the project successfully. If any party makes a breach of this Agreement, they will take the necessary actions to correct it promptly.

This Agreement is between the parties to ensure that both sides do their responsibilities as outlined. The parties agree to make the necessary arrangements to do the project successful. If any party make a breach of this Agreement, they will do the necessary actions to correct it promptly.

Mistake Example #3

Direct translations from Spanish ('It makes sense' vs. 'It has sense')

This Agreement is between the parties toestablishes the terms of collaborationbetween the parties. It hmakes sense to include all necessary details to avoid misunderstandings. The parties agree to meet monthly to ensure the project progresses as planned.


Text corrected by:
Camille, Maryland, USA

"I have just made a few small tweaks. "

This Agreement establishes the terms of collaboration between the parties. It makes sense to include all necessary details to avoid misunderstandings. The parties agree to meet monthly to ensure the project progresses as planned.

This Agreement is between the parties to establish the terms of collaboration. It has sense to include all necessary details to avoid misunderstandings. The parties agree to meet monthly to ensure the project progresses as planned.