1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"by online communication" vs "through online communication"

Both phrases are correct, but they are used in slightly different contexts. 'Through online communication' is used to emphasize the medium or channel of communication, while 'by online communication' is used to indicate the method or means of communication.

Last Updated: March 15, 2024

by online communication

This phrase is correct and commonly used to indicate the method or means of communication.

This phrase is used to specify the method or means of communication, such as email, messaging apps, or video calls.

Examples:

  • The message was sent by online communication.
  • We communicate effectively by online communication.
  • The company conducts its business by online communication.

Alternatives:

  • via online communication
  • using online communication
  • with online communication
  • through online communication
  • by means of online communication

through online communication

This phrase is correct and commonly used to emphasize the medium or channel of communication.

This phrase is used to highlight the method or channel through which communication takes place, such as email, messaging apps, or video calls.

Examples:

  • We stay connected through online communication.
  • The project was completed successfully through online communication.
  • Through online communication, we were able to resolve the issue quickly.

Alternatives:

  • via online communication
  • using online communication
  • with online communication
  • by means of online communication
  • through the use of online communication

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!