1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"ending happily ever after" vs "stricken with the measles"

These two phrases are not directly comparable as they belong to different contexts. 'Stricken with the measles' is a common expression used to describe someone who has contracted the measles disease, while 'ending happily ever after' is a well-known phrase often used in fairy tales to describe a perfect, happy ending.

Last Updated: March 08, 2024

ending happily ever after

This phrase is correct and commonly used in English, especially in fairy tales, to describe a perfect, happy ending.

This phrase is used to describe a fairy tale-like ending where everything turns out perfectly and happily for the characters involved.

Examples:

  • And they lived happily ever after.
  • The story ended with the prince and princess riding off into the sunset, living happily ever after.

stricken with the measles

This phrase is correct and commonly used in English to describe someone who has contracted the measles disease.

This phrase is used to indicate that someone has been affected by the measles virus. It is a formal and descriptive way to convey this information.

Examples:

  • She was stricken with the measles and had to stay home from school for a week.
  • The entire family was stricken with the measles, causing concern in the community.

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!