TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

sto ancora imparando vs ancora imparo

Both phrases are correct, but they are used in different contexts. 'Sto ancora imparando' is the present continuous tense in Italian, meaning 'I am still learning.' It indicates an ongoing action. 'Ancora imparo' is the simple present tense in Italian, meaning 'I still learn.' It is used to express a general truth or a habitual action.

Last updated: April 07, 2024 • 233 views

sto ancora imparando

This phrase is correct and commonly used in Italian to express an ongoing action of learning.

This phrase is used in Italian to convey the idea of 'I am still learning' in the present continuous tense.

ancora imparo

This phrase is correct and commonly used in Italian to express a general truth or a habitual action of learning.

This phrase is used in Italian to convey the idea of 'I still learn' in the simple present tense, indicating a general truth or habitual action.

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!