1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"relinquish control" vs "loosen control"

Both phrases are correct, but they convey slightly different meanings. 'Relinquish control' implies giving up control completely, while 'loosen control' suggests allowing some flexibility or freedom within the control. The choice between the two depends on the level of control adjustment needed.

Last Updated: March 20, 2024

relinquish control

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase means to give up control or authority over something. It implies a complete surrender of control.

Examples:

  • He decided to relinquish control of the project to his colleague.
  • The manager had to relinquish control of the situation to the crisis management team.

Alternatives:

  • cede control
  • surrender control
  • hand over control
  • yield control
  • give up control

loosen control

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase means to relax or reduce the level of control without completely giving it up. It implies allowing some freedom or flexibility within the control.

Examples:

  • The teacher decided to loosen control over the students during the group project.
  • The company decided to loosen control over the employees' work hours.

Alternatives:

  • relax control
  • ease control
  • soften control
  • moderate control
  • adjust control

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!