1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"My sister gave birth to a child." vs "My sister has just borne a child."

Both phrases are correct and commonly used to convey the idea that someone's sister has had a baby. They are interchangeable and can be used based on personal preference or style. There is no significant difference in meaning between the two phrases.

Last Updated: April 14, 2024

My sister gave birth to a child.

This phrase is correct and commonly used to indicate that someone's sister has had a baby.

This phrase is a more common and straightforward way to express that someone's sister has given birth to a child.

Alternatives:

  • my sister has just borne a child.
  • my sister just had a baby.
  • my sister recently became a mother.
  • my sister is now a parent.
  • my sister welcomed a new addition to the family.

My sister has just borne a child.

This phrase is correct and commonly used to indicate that someone's sister has given birth to a child.

This phrase is a formal and slightly less common way to express that someone's sister has had a baby.

Alternatives:

  • my sister gave birth to a child.
  • my sister just had a baby.
  • my sister recently became a mother.
  • my sister is now a parent.
  • my sister welcomed a new addition to the family.

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!