1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"I want to leave him" vs "I want to give up of him"

The phrase 'I want to give up of him' is incorrect in English. The correct phrase is 'I want to leave him.' 'Give up of' is not a standard English expression, while 'leave him' is a common and correct way to express the desire to end a relationship or stop being involved with someone.

Last Updated: March 20, 2024

I want to leave him

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used to express the desire to end a relationship or stop being involved with someone.

Examples:

  • I want to leave him because he doesn't treat me well.
  • She decided to leave him and start a new chapter in her life.
  • If you're not happy, you should leave him.
  • He asked her not to leave him alone in this situation.
  • Leaving him was the best decision she ever made.

Alternatives:

  • I want to break up with him
  • I want to end things with him
  • I want to move on from him
  • I want to part ways with him
  • I want to separate from him

I want to give up of him

This phrase is incorrect in English.

The correct phrase should be 'I want to leave him.'

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!