TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

He ratted me out vs He rat on me

Both phrases are correct and commonly used in informal English to convey the idea that someone has betrayed or informed on someone else. They are interchangeable and have the same meaning.

Last updated: April 14, 2024 • 90 views

He ratted me out

This phrase is correct and commonly used in informal English to mean that someone has betrayed or informed on someone else.

This phrase is used to express that someone has revealed information about someone else, often in a negative way. It implies betrayal or disloyalty.

Examples:

  • I trusted him, but he ratted me out to the authorities.
  • She ratted out her friends to avoid getting in trouble.
  • Don't worry, I won't rat you out.
  • He ratted me out to save himself from punishment.
  • I can't believe he ratted me out like that.
  • Jan 14, 2014 ... As for whether he holds any grudges against Belfort, Madden says, “He ratted me out to save himself, but it was a long time ago, ...
  • He ratted me out for immunity, and I did seven years in the slammer. Он меня сдал, и его отмазали, а я загремел на 7 лет в тюрягу. You ratted me out to my ...
  • Jul 23, 2020 ... He ratted me out. He ratted on me. Those are the same, right? Also Is there any verb instead of "rat out"? See a translation.
  • Jan 13, 2014 ...He ratted me out to save himself, but it was a long time ago, and I try not to live in the past. You've got to move on, and I have,” Madden ...

Alternatives:

  • he betrayed me
  • he informed on me
  • he snitched on me
  • he tattled on me
  • he sold me out

He rat on me

This phrase is correct and commonly used in informal English to mean that someone has betrayed or informed on someone else.

This phrase is used to convey the idea that someone has revealed information about someone else, often in a negative way. It implies betrayal or disloyalty.

Examples:

  • I trusted him, but he decided to rat on me to the police.
  • She's the type of person who would rat on her own family.
  • He promised not to rat on me, but he did it anyway.
  • If you rat on me, you'll regret it.
  • I can't believe he would rat on me like that.
  • Sep 24, 2015 ... He rat on me! Now the cops are after me! 에라이 그새끼가 밀고해부렸네 ㅅㅂ! 경찰이 쫒아온다능! Snitch - 일러바치다, 밀고하다. 밀고하는 사람.

Alternatives:

  • he betrayed me
  • he informed on me
  • he snitched on me
  • he tattled on me
  • he sold me out

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!