1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"wish to have" vs "wish for having"

Both 'wish to have' and 'wish for having' are correct, but 'wish to have' is more commonly used in English. 'Wish to have' is a standard phrase that expresses a desire for something, while 'wish for having' is less common and may sound a bit awkward to native speakers.

Last Updated: March 11, 2024

wish to have

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used to express a desire or longing for something.

Examples:

  • I wish to have a new car.
  • She wishes to have more free time.
  • They wish to have a peaceful life.
  • He wishes to have a successful career.
  • We wish to have a better future.

Alternatives:

  • desire to have
  • hope to have
  • want to have
  • long for
  • crave

wish for having

This phrase is correct but less commonly used in English.

This phrase can also express a desire for something, but it is less common and may sound a bit awkward to native speakers.

Examples:

  • She made a wish for having a new job.
  • He expressed his wish for having a better relationship.
  • Their wish for having a child came true.
  • I have a wish for having a peaceful world.
  • The team's wish for having a victory was fulfilled.

Alternatives:

  • wish to have
  • desire to have
  • hope to have
  • want to have
  • long for

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!