TextRanch
The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

TextRanch Editors

When will it be possible to vs When it will be possible to

Both phrases are correct, but they are used in different contexts. "When will it be possible to" is the more common and natural construction when asking about the timing of a future event or development. On the other hand, "when it will be possible to" can be used in a more formal or structured context, such as in written reports or academic writing.

Last updated: March 30, 2024 • 1778 views

This phrase is correct and commonly used in English.

"When will it be possible to"

This phrase is used to inquire about the timing of a future event or development.
  • I would ask the Commissioner who is present when will it be possible to provide data and a map of areas at risk, as announced in his communication of 23 February 2009?
  • How and when will it be possible to use data compiled by the European Observatory on gender-based violence to ascertain the extent of the problem in Europe?
  • Only as and when they are will it be possible to give a positive Statement of Assurance.
  • It is however recognised that this issue will need to be further examined at the definitive stage, when it will be possible to collect some more evidence in relation to the forecasted injury.
  • It is necessary to provide for a transitional period from the entry into force of this Regulation until 24 November 2015, when it will still be possible to issue and use laissez-passer pursuant to Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 1826/69.
  • I wish we could achieve more, but this will cut the time needed from when the virus is recognised by the World Health Organisation to when it will be possible to produce the corresponding vaccine by about half.
  • Germany argues that the scheme was conceived to bridge the gap between 2009 when the crisis hit hardest and 2013 when it will be possible to set up a long-term support scheme based on the ETS Guidelines.
  • When and how will it be possible to make use of data supplied by that observatory in order to confirm the severity of the problem in Europe and advance the view that the European protection order needs to be introduced without delay?
  • Only by systematically studying plant genomics will it be possible to know and understand biodiversity.
  • Only when the project moves to the development stage will it be possible to capitalise such expenditure.
  • Only then will it be possible to develop convincing positions regarding technical issues.
  • Only by mass awareness-raising will it be possible to achieve tangible results.
  • Only then will it be possible to guarantee the required level of interoperability between the different systems and applications.
  • Only in this way will it be possible to determine what best practice actually is.
  • Only by taking levels of consumer protection seriously, will it be possible to achieve full harmonisation.
  • Only in this way will it be possible to guarantee greater transparency and information for passengers.
  • Only by overcoming this contradiction will it be possible to establish aid that expresses true solidarity and that respects national sovereignty.
  • Only then will it be possible to reduce distortions in international competitiveness.
  • Only then will it be possible to consider the statistics that are still needed.
  • Only in this way will it be possible to boost the strength of the euro.

Alternatives:

  • when can we expect it to be possible to

This phrase is correct but less commonly used in everyday language.

"When it will be possible to"

This phrase can be used in more formal or structured contexts, such as in written reports or academic writing.
  • It is however recognised that this issue will need to be further examined at the definitive stage, when it will be possible to collect some more evidence in relation to the forecasted injury.
  • I wish we could achieve more, but this will cut the time needed from when the virus is recognised by the World Health Organisation to when it will be possible to produce the corresponding vaccine by about half.
  • Germany argues that the scheme was conceived to bridge the gap between 2009 when the crisis hit hardest and 2013 when it will be possible to set up a long-term support scheme based on the ETS Guidelines.
  • It is necessary to provide for a transitional period from the entry into force of this Regulation until 24 November 2015, when it will still be possible to issue and use laissez-passer pursuant to Regulation (ECSC, EEC, Euratom) No 1826/69.
  • Only as and when they are will it be possible to give a positive Statement of Assurance.
  • I would ask the Commissioner who is present when will it be possible to provide data and a map of areas at risk, as announced in his communication of 23 February 2009?
  • How and when will it be possible to use data compiled by the European Observatory on gender-based violence to ascertain the extent of the problem in Europe?
  • When and how will it be possible to make use of data supplied by that observatory in order to confirm the severity of the problem in Europe and advance the view that the European protection order needs to be introduced without delay?
  • I believe it will be possible to put an insurance system in place.
  • Effective monitoring will mean it will be possible to set new binding limit values as new technical applications are established.
  • It will be possible to pinpoint dangerous substances such as nuclear waste at any time.
  • The Commission is optimistic that it will be possible to establish a balanced partnership with Morocco.
  • Perhaps here too it will be possible to find a solution by working together constructively.
  • But MEPs believe it will be possible to meet these needs without going over the 20% limit.
  • In this way it will be possible to preserve a stable and comprehensive European civil service.
  • Perhaps it will be possible to give an answer to this question as well.
  • I believe that once this programme has been adopted, it will be possible to do this even better.
  • I hope it will be possible to maintain this original proposal from Mr Manzella.
  • In addition, it will be possible to attract additional resources from the EIB and EBRD.
  • I welcome Commissioner Rehn's statement in which he hopes it will be possible to abolish visas for Serbia perhaps as early as this year.

Alternatives:

  • the time at which it will be possible to

Related Comparisons

How TextRanch works

Fast and reliable proofreading, editing, and language advice tailored to your needs.

1. Choose Your Service

Quick Text Editing

  • Emails and short texts
  • Proofreading & editing
  • Ready in 5-10 minutes
SUBMIT YOUR TEXT NOW

Document Editing

  • Documents of any type (*.docx)
  • Advanced & Premium editing
  • Ready in as little as 4 hours
UPLOAD YOUR DOCUMENT

Ask an Editor

  • Personalized answers to your language questions
  • Expert guidance on grammar, style, and usage
  • Ready in 24 hours
ASK YOUR QUESTION

Upload your document or paste your text directly into our platform. Your text is reviewed and refined by our expert editors (real people, not machines) who understand the nuances of English. Expect corrections, improvements, and insightful suggestions that enhance the clarity, tone, and professionalism of your writing.

In just a few minutes (or hours for longer documents), you'll receive your corrected text. Review the changes, make any final adjustments, and confidently share your polished English with the world.
You can count on a personalized, friendly service every time you use TextRanch. We're committed to helping you make a great impression with every word you write.

We proofread and edit these types of texts and documents:

Short texts Business Emails Personal Emails Social media posts Resume and Curriculum Vitae Business documents Sales proposal Research and academic papers Thesis Dissertation Essays Articles Blog posts and much more....

Powered By Humans

TextRanch Editors

AI is a great tool, but when it comes to perfecting your writing, we rely on real human editors.

  • All our editors are native English speakers.
  • Each editor has passed a rigorous admission test to ensure quality.
  • Our global team is ready to correct any text, anytime.

MEET OUR EDITORS

TextRanch Editors

Why choose TextRanch?

Complete Privacy

Your texts are safe and secure with us. We never share your information with third parties.

Affordable Pricing

No subscription fees and rates up to 50% cheaper than other online editing services.

100% Satisfaction

We guarantee that you'll be satisfied with the quality of our service or your money back.

Top Customer Service

Our team is here to help you with any questions you may have. Contact us anytime.

Our Customers Love Us!

We have an average rating of 4.79 stars based on 283125 votes, and

People Feedback 4.9 Excellent - Reviews 2.137

"7 years without any disappointment. Always 100% satisfied. You guys are the best in the world at what you do. Thank you so much :)"

Profile picture of Zubair from Bangladesh

Zubair
from Bangladesh From

"I wasn't aware of this service, it's fascinating and more reliable than standard IA tools available on the internet"

Profile picture of Arturo from Mexico

Arturo
from Mexico From

"In a world of text messages and online communication, this is great to have as a live tool. Thank you."

Profile picture of Selena from USA

Selena
from USA From

"Wow, it's just so excellent. I never would have believed I could have a sure and excellent English companion. Thanks, TextRanch."

Profile picture of Ifiok from Nigeria

Ifiok
from Nigeria From

"This is my first time using TextRanch, and I like how the editors take time to correct my text. To everyone who has never used TextRanch before, I highly recommend trying it."

Profile picture of Wilson from France

Wilson
from France From

"It is an amazing source of feedback because, as a non-native speaker, I really need to have a reliable helper correct my text."

Profile picture of Susan from Germany

Susan
from Germany From

Trusted by Hundreds Teams

Facebook logo
Accenture logo
Air Asia logo
AirBus logo
Amazon logo
Bayer logo
Decathlon logo
Docusign logo
Ebay logo
Fiverr logo
Fossil logo
Keller Williams logo
LinkedIn logo
Loreal logo
Motorola logo
Orange logo
Roche logo
Salesforce logo
Stellantis logo