🎁 A holiday package to celebrate the season! Click here and shop now!

TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

we are done with vs we are done to

The phrase 'we are done with' is correct and commonly used in English to indicate completion or finishing something. On the other hand, 'we are done to' is not a standard English phrase and does not convey a clear meaning.

Last updated: March 29, 2024 • 1041 views

we are done with

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used to indicate that a task or activity has been completed or finished.

Examples:

  • We are done with the project.
  • Are you done with your homework?
  • I am done with my meal.
  • She is done with her work for the day.
  • They are done with the cleaning.
  • Just kind of gave me the runaround, so I had to tell him in no uncertain terms that we are done with him and his organization.
  • We are done with all the lies, right?
  • Inform the mortuary we are done with Mr. Rodriguez.
  • We are done with the lice-killing shampoo.
  • We are done with death, okay?
  • We are done with him.
  • I promise that as soon as we are done with Belenko, you can have him to do...
  • We will get it back to you the moment we are done with it.
  • Arya child, we are done with dancing for the day.
  • When we are done with it, it goes to the burial in the state cemetery.
  • Now, this week, we are done with the backstabbing and the gossip, and we're channeling all that energy into working together.
  • I want to believe that the past is done with us the moment we are done with it.
  • We are done with factory meat, babe.
  • Now, this week, we are done with the backstabbing and the gossip, and we're channeling all that energy into working together.
  • When we are done with you... you are going to be one ugly American...
  • We are done with this game.
  • We are done with this.
  • We are done with the drill.
  • We are done with fasting.
  • We are done with fasting.

we are done to

This phrase is not a standard English expression and does not convey a clear meaning.

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!

×

💝 TextRanch Holidays Offer! 💝️

25% special discount
Stock up on credits for the entire year!

Grab this offer now!