TextRanch
The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

TextRanch Editors

subject to within limit vs subject to within the limit

Both phrases are not correct as they are missing an article. The correct phrase should be 'subject to within the limit.' The article 'the' is necessary before 'limit' to make the phrase grammatically correct.

Last updated: March 26, 2024 • 856 views

This phrase is not correct as it is missing an article.

"subject to within limit"

The correct phrase should be 'subject to within the limit.' The article 'the' is necessary before 'limit' to make the phrase grammatically correct.
  • Such officials can take action within limits, and only subject to previous agreements between the two national authorities concerned.
  • (s) addition of lysozyme, within limits and subject to conditions to be determined;
  • The specific rules in force relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits must apply to machinery which is subject to those limits.
  • Subject to Article 36, payment shall be made by the accounting officer within the limits of the funds available.
  • Within certain limits the Law of 2 July 1990 also enabled France Télécom to recruit employees subject to ordinary law.
  • 2. Subject to Article 36, payment shall be made by the accounting officer within the limits of the funds available.
  • The statement of findings shall set a reasonable time limit within which the person subject to investigation may make its written submissions.
  • The statement of findings shall set a reasonable time limit within which the person subject to investigation may make its written submissions.
  • The statement of findings shall set a reasonable time limit within which the persons subject to investigation may make written submissions.
  • Such communication shall set a reasonable time limit within which the person subject to investigation may make written submissions.
  • Heart and respiration are high but within limits.
  • - We're within limits, barely.
  • I've even willing to tolerate it... within limits.
  • Within limits she has done a competent and workmanlike job.
  • We must have no more surpluses and keep production within limits.
  • Dissent is fine, of course, but within limits.
  • At the request of the producer concerned, the reduction shall apply only within the limits of the quantities subject to the increased alcoholic strength referred to in paragraph 1.
  • Imports into the Community of textile products falling within categories 87 and 109 and originating in North Korea shall be subject to annual quantitative limits of 5 tonnes and 10 tonnes respectively.
  • The non-freezer pelagic fleet is subject to a landing obligation within the limits of the reception capacity of the processing units at Nouadhibou and actual market demand.
  • That objective can be achieved by requiring that a security be lodged, and be released subject to the payment of the selling price within the time limit laid down.

Alternatives:

  • subject to within the limit

This phrase is correct and commonly used in English.

"subject to within the limit"

Use 'subject to within the limit' when referring to something being dependent on or restricted by a specific boundary or restriction.
  • The non-freezer pelagic fleet is subject to a landing obligation within the limits of the reception capacity of the processing units at Nouadhibou and actual market demand.
  • Operations considered likely to occur by way of addition to fishing activities subject to the conditions and within the limits referred to in paragraphs 3 and 4 relate to:
  • Subject to Article 36, payment shall be made by the accounting officer within the limits of the funds available.
  • 2. Subject to Article 36, payment shall be made by the accounting officer within the limits of the funds available.
  • At the request of the producer concerned, the reduction shall apply only within the limits of the quantities subject to the increased alcoholic strength referred to in paragraph 1.
  • In such cases and subject to paragraphs 1 to 4, the time limit for bringing the exposures existing at the end of this period within the limit laid down in Article 49 shall expire on 31 December 2001.
  • Consequently, third country aircraft operated into, within or out of the territory where the Treaty applies, should be subject to an appropriate oversight at Community level within the limits set by the Chicago Convention.
  • Subject to paragraph 5, the customs duties on the products listed in the Annex to this Regulation and originating in Mexico shall be reduced to the levels provided and within the limits of the tariff quotas specified in that Annex.
  • 4. Within the limit of the tariff quotas set out in Annex II, a duty of 0 % + EUR 1,8/100 kg/net eda shall be applied to the corresponding products. This duty is subject to an annual reduction of 10 % as of 1 January 2003.
  • Decisions given by the General Court under this paragraph may be subject to a right of appeal to the Court of Justice on points of law only, under the conditions and within the limits laid down by the Statute.
  • 1. Subject to paragraph 5, the customs duties on the products listed in the Annex to this Regulation and originating in Mexico shall be reduced to the levels provided and within the limits of the tariff quotas specified in that Annex.
  • 2. At the request of the producer concerned, the reduction shall apply only within the limits of the quantities subject to the increased alcoholic strength referred to in paragraph 1.
  • From 1 January to 31 December 2008 and the years after, the goods originating in Norway and imported into the Community which are listed in the Annex shall be subject to the duties set out in that Annex within the limits of the annual quota indicated therein.
  • From 1 January to 31 December 2008 and for the following years, the goods originating in Iceland and imported into the Community which are listed in the Annex shall be subject to the duties set out in that Annex within the limits of the annual quota indicated therein.
  • From 1 January to 31 December 2005, the goods originating in Iceland and imported into the Community which are listed in the Annex shall be subject to the duties set out in that Annex within the limits of the annual quota indicated therein.
  • If the cash resource requirements are in excess of the assets of the accounts, the Commission may draw in excess of the total of these assets subject to the availability of appropriations in the budget and within the limit of the own resources entered in the budget.
  • Outside their study time, students may exercise an activity in an employed or self-employed capacity, subject to the rules applicable to the relevant trade and within the limits applicable to students who are nationals of the host country.
  • Decisions given by the High Court under this paragraph may be subject to a right of appeal to the European Court of Justice on points of law only, under the conditions and within the limits laid down by the Statute of the Court of Justice.
  • The Commission may, subject to the limits and conditions laid down by the European law referred to in Article III-318, make transfers of appropriations between chapters or between subdivisions within the budget.
  • Decisions given by the Court of First Instance under this paragraph may be subject to a right of appeal to the Court of Justice on points of law only, under the conditions and within the limits laid down by the Statute.

Related Comparisons

How TextRanch works

Fast and reliable proofreading, editing, and language advice tailored to your needs.

1. Choose Your Service

Quick Text Editing

  • Emails and short texts
  • Proofreading & editing
  • Ready in 5-10 minutes
SUBMIT YOUR TEXT NOW

Document Editing

  • Documents of any type (*.docx)
  • Advanced & Premium editing
  • Ready in as little as 4 hours
UPLOAD YOUR DOCUMENT

Ask an Editor

  • Personalized answers to your language questions
  • Expert guidance on grammar, style, and usage
  • Ready in 24 hours
ASK YOUR QUESTION

Upload your document or paste your text directly into our platform. Your text is reviewed and refined by our expert editors (real people, not machines) who understand the nuances of English. Expect corrections, improvements, and insightful suggestions that enhance the clarity, tone, and professionalism of your writing.

In just a few minutes (or hours for longer documents), you'll receive your corrected text. Review the changes, make any final adjustments, and confidently share your polished English with the world.
You can count on a personalized, friendly service every time you use TextRanch. We're committed to helping you make a great impression with every word you write.

We proofread and edit these types of texts and documents:

Short texts Business Emails Personal Emails Social media posts Resume and Curriculum Vitae Business documents Sales proposal Research and academic papers Thesis Dissertation Essays Articles Blog posts and much more....

Powered By Humans

TextRanch Editors

AI is a great tool, but when it comes to perfecting your writing, we rely on real human editors.

  • All our editors are native English speakers.
  • Each editor has passed a rigorous admission test to ensure quality.
  • Our global team is ready to correct any text, anytime.

MEET OUR EDITORS

TextRanch Editors

Why choose TextRanch?

Complete Privacy

Your texts are safe and secure with us. We never share your information with third parties.

Affordable Pricing

No subscription fees and rates up to 50% cheaper than other online editing services.

100% Satisfaction

We guarantee that you'll be satisfied with the quality of our service or your money back.

Top Customer Service

Our team is here to help you with any questions you may have. Contact us anytime.

Our Customers Love Us!

We have an average rating of 4.79 stars based on 283125 votes, and

People Feedback 4.9 Excellent - Reviews 2.137

"7 years without any disappointment. Always 100% satisfied. You guys are the best in the world at what you do. Thank you so much :)"

Profile picture of Zubair from Bangladesh

Zubair
from Bangladesh From

"I wasn't aware of this service, it's fascinating and more reliable than standard IA tools available on the internet"

Profile picture of Arturo from Mexico

Arturo
from Mexico From

"In a world of text messages and online communication, this is great to have as a live tool. Thank you."

Profile picture of Selena from USA

Selena
from USA From

"Wow, it's just so excellent. I never would have believed I could have a sure and excellent English companion. Thanks, TextRanch."

Profile picture of Ifiok from Nigeria

Ifiok
from Nigeria From

"This is my first time using TextRanch, and I like how the editors take time to correct my text. To everyone who has never used TextRanch before, I highly recommend trying it."

Profile picture of Wilson from France

Wilson
from France From

"It is an amazing source of feedback because, as a non-native speaker, I really need to have a reliable helper correct my text."

Profile picture of Susan from Germany

Susan
from Germany From

Trusted by Hundreds Teams

Facebook logo
Accenture logo
Air Asia logo
AirBus logo
Amazon logo
Bayer logo
Decathlon logo
Docusign logo
Ebay logo
Fiverr logo
Fossil logo
Keller Williams logo
LinkedIn logo
Loreal logo
Motorola logo
Orange logo
Roche logo
Salesforce logo
Stellantis logo