1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"scientific-technological basis" vs "scientific-technological base"

Both 'scientific-technological base' and 'scientific-technological basis' are correct, but they are used in different contexts. 'Base' is more commonly used when referring to the physical infrastructure or facilities, while 'basis' is used when referring to the foundation or fundamental principles.

Last Updated: March 31, 2024

scientific-technological basis

This phrase is correct and commonly used when referring to the foundation or fundamental principles of a scientific-technological system.

This phrase is used to describe the foundation or fundamental principles on which scientific and technological activities are based.

Examples:

  • The research is grounded on a solid scientific-technological basis.
  • The policy decisions are guided by a strong scientific-technological basis.

Alternatives:

  • scientific-technological foundation
  • scientific-technological principles
  • scientific-technological fundamentals
  • scientific-technological underpinning
  • scientific-technological framework

scientific-technological base

This phrase is correct and commonly used when referring to the physical infrastructure or facilities of a scientific-technological system.

This phrase is used to describe the physical infrastructure or facilities that support scientific and technological activities.

Examples:

  • The country invested heavily in building a strong scientific-technological base.
  • The company's success is attributed to its advanced scientific-technological base.

Alternatives:

  • scientific-technological infrastructure
  • scientific-technological facilities
  • scientific-technological resources
  • scientific-technological assets
  • scientific-technological capabilities

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!