Which one is correct?
"red packet" or "red pocket"?

TextRanch: The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

One of our experts will correct your English.

Our experts

100% Human-Powered Editing!

red packet

This phrase is correct and commonly used in English-speaking countries outside of Chinese-speaking regions to refer to a monetary gift given during holidays or special occasions.

Use 'red packet' when referring to a monetary gift given in a red envelope during holidays or special occasions, especially in English-speaking countries outside of Chinese-speaking regions.

Examples:

  • In Singapore, it is customary to give red packets during Chinese New Year.
  • She received a red packet as a gift for her birthday.

Alternatives:

  • red envelope
  • lucky money
  • ang pow

red pocket

This phrase is correct and commonly used in Chinese-speaking regions to refer to a monetary gift given during holidays or special occasions.

Use 'red pocket' when referring to a monetary gift given in a red envelope during holidays or special occasions, especially in Chinese-speaking regions.

Examples:

  • During Chinese New Year, children receive red pockets from their elders.
  • She gave him a red pocket as a token of good luck.

Alternatives:

  • red envelope
  • lucky money
  • lai see
Both 'red pocket' and 'red packet' are correct, but they are used in different regions. 'Red pocket' is commonly used in Chinese-speaking regions, while 'red packet' is more commonly used in other English-speaking countries. The choice between the two depends on the specific cultural context.

Last Updated: March 25, 2024

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!