TextRanch
The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

TextRanch Editors

work load vs working load

Both 'work load' and 'working load' are correct, but they are used in different contexts. 'Work load' refers to the amount of work that needs to be done, while 'working load' is a term used in engineering and refers to the maximum load that a system or structure can safely handle.

Last updated: March 25, 2024 • 750 views

This phrase is correct and commonly used in English to refer to the amount of work that needs to be done.

"work load"

Use 'work load' when referring to the amount of work that needs to be done by an individual or a team.

Examples:

  • I have a heavy work load this week.
  • She is struggling to manage her work load.
  • The team is overwhelmed with their work load.
  • Reducing your work load can help reduce stress.
  • Delegating tasks can help lighten your work load.
  • I'm thinking of increasing my work load.
  • How's the work load goin?
  • And so, I've tripled my work load, so it's like a madhouse.
  • I am sure that Member States will also welcome this proposal, as it will significantly reduce their work load.
  • Where fully justified and subject to budget availability, this sum may be exceptionally increased to EUR 600 for questions which are particularly demanding in terms of work load.
  • The volume of additional works in the pilot phase shows that the Public Road Administration miscalculated the work load involved in operation and maintenance contracts.
  • where fully justified and subject to budget availability, this sum may be increased to EUR 600 for questions which are particularly demanding in terms of work load.
  • To harmonise the type of information and to keep the work load to a minimum, Member States submit reactions in particular in the following situations:
  • SECURITY GUARD: Mr. Stiles has been authorized to take over your work load.
  • Because of that, I have had an increasingly heavy work load in relation to this issue.
  • I don't know if I can take the work load, Alicia.
  • The new wording would only cause confusion on the markets and would create a lot of unnecessary administrative work load and costs.
  • To avoid undue work load testing is restricted to the reference points defined in paragraph 3.2 below and up to two additional operating conditions other than the reference points but inside the ASEP control range.
  • where fully justified and subject to budget availability, this last sum may be exceptionally increased to EUR 600 for questions which are particularly demanding in terms of work load or which are particularly complex and of a multidisciplinary nature.
  • If all cases of minor non-compliance led to increased controls as foreseen by the Commission this would neither be proportionate nor help Member States to cope with the administrative work-load.
  • The increase in appropriations is mainly due to the increase in staff recruited to deal with the increased work-load due to the enlargement.
  • The reference figures for the work-load referred to in paragraph 7 shall be the latest statistics produced by the Commission (Eurostat) on the basis of data provided by Member States in accordance with Community law.
  • The reference figures for the work-load referred to in paragraph 7 shall be the latest statistics produced by the Commission (Eurostat) on the basis of data provided by Member States in accordance with Community law.
  • And here's the first attempt to have it work on some load. There's enormous interest in this in a variety of different fields.
  • Loads of work, you know.

Alternatives:

  • workload
  • amount of work
  • task load
  • work burden
  • work volume

This phrase is correct and commonly used in engineering to refer to the maximum load that a system or structure can safely handle.

"working load"

Use 'working load' when discussing the maximum load that a system, structure, or equipment can safely bear without failure.

Examples:

  • The bridge was designed to withstand a working load of 50 tons.
  • The crane has a working load limit of 5,000 pounds.
  • Always ensure that the working load of the equipment is not exceeded.
  • The working load of the cable must be within the specified range.
  • The platform has a working load capacity of 500 kilograms.
  • maximum permissible safe working load as a function of the reach;
  • Any upward movement of the hoisting device and any exceeding of the safe working load shall be limited by an appropriate device.
  • Cranes with a safe working load exceeding 2000 kg, or which are used for transhipment of cargo, or which are mounted on board lifting jacks, pontoons and other floating equipment or worksite craft shall in addition meet the requirements of one of the Member States.
  • Ships shall be provided with arrangements, equipment and fittings of sufficient safe working load to enable the safe conduct of all towing and mooring operations associated with the normal operation of the ship.
  • .1 Ships shall be provided with arrangements, equipment and fittings of sufficient safe working load to enable the safe conduct of all towing and mooring operations associated with the normal operation of the ship.
  • The maximum working load must be prominently marked on the machinery.
  • -identification of the maximum working load,
  • Machinery must be designed and constructed in such a way as to undergo, without failure, the dynamic tests carried out using the maximum working load multiplied by the dynamic test coefficient.
  • The requirements of section 4.2.2 apply regardless of the maximum working load and overturning moment, unless the manufacturer can demonstrate that there is no risk of overloading or overturning.
  • These devices must be able to stop the carrier at its maximum working load and at the foreseeable maximum speed.
  • The floor of the carrier must be designed and constructed to offer the space and strength corresponding to the maximum number of persons and the maximum working load set by the manufacturer.
  • The term 'maximum working load' shall be replaced throughout the directive with the term 'nominal load'.
  • Machinery must be designed and constructed in such a way as to undergo, without failure, the dynamic tests carried out using the maximum working load multiplied by the dynamic test coefficient.
  • The requirements of section 4.2.2 apply regardless of the maximum working load and overturning moment, unless the manufacturer can demonstrate that there is no risk of overloading or overturning.
  • The carrier, including any trapdoors, must be designed and constructed in such a way as to offer the space and strength corresponding to the maximum number of persons permitted on the carrier and the maximum working load.
  • 'Working coefficient' means the arithmetic ratio between the load guaranteed by the manufacturer or his authorised representative up to which a component is able to hold it and the maximum working load marked on the component.
  • 'Test coefficient' means the arithmetic ratio between the load used to carry out the static or dynamic tests on lifting machinery or a lifting accessory and the maximum working load marked on the lifting machinery or lifting accessory.
  • Machinery with a maximum working load of not less than 1000 kilograms or an overturning moment of not less than 40000 Nm must be fitted with devices to warn the driver and prevent dangerous movements in the event:
  • of overloading, either as a result of the maximum working load or the maximum working moment due to the load being exceeded, or
  • the maximum working load and, where appropriate, a copy of the load plate or load table described in the second paragraph of section 4.3.3,

Alternatives:

  • maximum load
  • load limit
  • safe load
  • load capacity
  • maximum weight

Related Comparisons

How TextRanch works

Fast and reliable proofreading, editing, and language advice tailored to your needs.

1. Choose Your Service

Quick Text Editing

  • Emails and short texts
  • Proofreading & editing
  • Ready in 5-10 minutes
SUBMIT YOUR TEXT NOW

Document Editing

  • Documents of any type (*.docx)
  • Advanced & Premium editing
  • Ready in as little as 4 hours
UPLOAD YOUR DOCUMENT

Ask an Editor

  • Personalized answers to your language questions
  • Expert guidance on grammar, style, and usage
  • Ready in 24 hours
ASK YOUR QUESTION

Upload your document or paste your text directly into our platform. Your text is reviewed and refined by our expert editors (real people, not machines) who understand the nuances of English. Expect corrections, improvements, and insightful suggestions that enhance the clarity, tone, and professionalism of your writing.

In just a few minutes (or hours for longer documents), you'll receive your corrected text. Review the changes, make any final adjustments, and confidently share your polished English with the world.
You can count on a personalized, friendly service every time you use TextRanch. We're committed to helping you make a great impression with every word you write.

We proofread and edit these types of texts and documents:

Short texts Business Emails Personal Emails Social media posts Resume and Curriculum Vitae Business documents Sales proposal Research and academic papers Thesis Dissertation Essays Articles Blog posts and much more....

Powered By Humans

TextRanch Editors

AI is a great tool, but when it comes to perfecting your writing, we rely on real human editors.

  • All our editors are native English speakers.
  • Each editor has passed a rigorous admission test to ensure quality.
  • Our global team is ready to correct any text, anytime.

MEET OUR EDITORS

TextRanch Editors

Why choose TextRanch?

Complete Privacy

Your texts are safe and secure with us. We never share your information with third parties.

Affordable Pricing

No subscription fees and rates up to 50% cheaper than other online editing services.

100% Satisfaction

We guarantee that you'll be satisfied with the quality of our service or your money back.

Top Customer Service

Our team is here to help you with any questions you may have. Contact us anytime.

Our Customers Love Us!

We have an average rating of 4.79 stars based on 283125 votes, and

People Feedback 4.9 Excellent - Reviews 2.137

"7 years without any disappointment. Always 100% satisfied. You guys are the best in the world at what you do. Thank you so much :)"

Profile picture of Zubair from Bangladesh

Zubair
from Bangladesh From

"I wasn't aware of this service, it's fascinating and more reliable than standard IA tools available on the internet"

Profile picture of Arturo from Mexico

Arturo
from Mexico From

"In a world of text messages and online communication, this is great to have as a live tool. Thank you."

Profile picture of Selena from USA

Selena
from USA From

"Wow, it's just so excellent. I never would have believed I could have a sure and excellent English companion. Thanks, TextRanch."

Profile picture of Ifiok from Nigeria

Ifiok
from Nigeria From

"This is my first time using TextRanch, and I like how the editors take time to correct my text. To everyone who has never used TextRanch before, I highly recommend trying it."

Profile picture of Wilson from France

Wilson
from France From

"It is an amazing source of feedback because, as a non-native speaker, I really need to have a reliable helper correct my text."

Profile picture of Susan from Germany

Susan
from Germany From

Trusted by Hundreds Teams

Facebook logo
Accenture logo
Air Asia logo
AirBus logo
Amazon logo
Bayer logo
Decathlon logo
Docusign logo
Ebay logo
Fiverr logo
Fossil logo
Keller Williams logo
LinkedIn logo
Loreal logo
Motorola logo
Orange logo
Roche logo
Salesforce logo
Stellantis logo