1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"willing to accept" vs "capable to accept"

The phrase 'willing to accept' is correct and commonly used in English, while 'capable to accept' is not a standard construction. 'Willing to accept' is the appropriate phrase to use when someone is open or ready to receive something, while 'capable to accept' is not a natural way to express this idea.

Last Updated: March 15, 2024

willing to accept

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used to indicate someone's readiness or openness to receive or agree to something.

Examples:

  • She is willing to accept the job offer.
  • He is willing to accept the terms of the agreement.
  • They are willing to accept feedback on their performance.
  • Are you willing to accept the challenge?
  • The company is willing to accept responsibility for the mistake.

Alternatives:

  • ready to accept
  • prepared to accept
  • open to accept
  • agreeable to accept
  • disposed to accept

capable to accept

This phrase is not a standard construction in English.

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!