TextRanch
The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

TextRanch Editors

We got the order updated vs We got the order update

Both phrases are correct, but they have slightly different meanings. 'We got the order updated' implies that the order was updated by someone, while 'We got the order update' suggests that the update itself was received. The choice between the two depends on the intended meaning.

Last updated: March 30, 2024 • 868 views

This phrase is correct and commonly used in English.

"We got the order updated"

This phrase indicates that the order was updated by someone. It is a common way to express that a task has been completed.

Examples:

  • We got the report updated before the meeting.
  • She got the website redesigned by a professional.
  • Look, man, we got the order wrong.
  • Recitals 1-5 have been updated in order to take account of the latest developments at political level.
  • We will therefore contact the Swedish authorities in order to obtain updated and supplementary information on this question, which you will, of course, be informed about.
  • We got the order from our captain - That you wanted to see us.
  • Annex IV to Directive 2004/107/EC, lays down data quality objectives that need to be updated in order to achieve better clarity.
  • That list should be regularly updated in order to take account of developments in science, knowledge and techniques.
  • These data should be publicly available, easily accessible and regularly updated in order to boost the programme's recognisability and to mobilise stakeholders, especially industry, procurers and consumers.
  • (2) Regulation (EC) No 1831/94 should be updated in order to enhance the effectiveness of the system for reporting irregularities.
  • Sessions 4.5, 5.1, and 5.2 have been updated in order to guarantee the safety of the medicine.
  • (3) Regulation (EC) No 1520/2000 should be updated in order to take account of those changes.
  • The documents provided by the manufacturer to the national approval authorities should be updated in order to incorporate the relevant information concerning H2, H2NG and electric vehicles.
  • On that basis the MIP should be revised and updated in order for the undertakings to remain in force.
  • The code of conduct was updated in order to improve transparency and also to prevent market abuse and distortion of competition.
  • In Annex I to Decision 2009/296/EC, the Section entitled Inspection tasks should be updated in order to reflect the provisions of Regulation (EC) No 302/2009.
  • BRS's valuation is based in particular on the case of a sale of vessels fully in order and updated, well-maintained and in good working order under normal conditions of trade.
  • In order to receive updated information for the third report on the implementation of the Urban Waste Water Directive, the Commission sent out questionnaires to Member States in 2003.
  • And that day that we got the orders to get on the planes...
  • The performance criteria for T-2 and HT-2 toxin need to be updated in order to take into account scientific and technological progress.
  • Provisions of the existing directives concerning identification numbers and lists of notified bodies have been updated in order to give immediate legal certainty to the current practical application of the notification procedure.
  • If invertebrates are indeed to be included within the scope of the Directive, Annex I needs to be updated in order to better reflect scientific opinion.

Alternatives:

  • We updated the order.
  • The order was updated by us.

This phrase is correct and commonly used in English.

"We got the order update "

This phrase suggests that the update itself was received. It can be used when emphasizing the receipt of the update rather than the action of updating.

Examples:

  • We got the software update yesterday.
  • They got the news update on their phones.
  • In order to update the requirements, those three Decisions should be replaced by this Decision.
  • The Commission has adopted the present proposal in order to update Community legislation on spirits.
  • In particular, delegated acts may be necessary in order to update the operational objectives and to adopt the work programmes established pursuant to this Regulation.
  • The Italian health authorities agreed on a joint ECDC/WHO team of European experts visiting the affected area in order to update the risk assessment for Europe.
  • Therefore a longer transition time needs to be allowed in order to update brochures and travel contracts.
  • Justification for change in order to update data
  • Lifelong learning is essential in order to update people's skills constantly and enable them to adapt to change.
  • Moreover, it seems to me that in order to update these directives properly three objectives have to be achieved.
  • In order to update the original text a second edition of the document was published in 1979 [3].
  • Member States could promote the training as described in Annex II, every ten years, in order to update the knowledge of transport managers.
  • We then also need to make sure these indicators are monitored in a timely fashion in order to update our EU strategy on gender equality accordingly.
  • in order to update the information needed for the rail market monitoring
  • Look, man, we got the order wrong.
  • If the case arises, the Toll Charger shall inform the Member State in order to update the register referred to under Article 19(1)(a).
  • Next year, the international community will gather in Johannesburg, at the 'Rio+10' Summit, specifically in order to update its strategy for sustainable development.
  • In 1997, a decision was taken to progress to a Partnership and Cooperation Agreement (PCA) with Turkmenistan, in order to update these relations and reflect the changed political situation.
  • Mr President, ladies and gentlemen, the European Commission proposes a revision of the guidelines for Trans-European Energy Networks in order to update European policy in this field.
  • In order to update the information, the Commission will ask the Member States to provide the latest data on the numbers of posted workers within the Community.
  • On 2 May 2016, a technical meeting was held as part of the active consultations with the Civil Aviation Authority of Thailand ('CAAT'), in order to update the Commission on the progress that has been achieved since November 2015.
  • Investments were needed in order to renovate and update the airport.

Alternatives:

  • We received the order update.
  • The order update was received by us.

Related Comparisons

How TextRanch works

Fast and reliable proofreading, editing, and language advice tailored to your needs.

1. Choose Your Service

Quick Text Editing

  • Emails and short texts
  • Proofreading & editing
  • Ready in 5-10 minutes
SUBMIT YOUR TEXT NOW

Document Editing

  • Documents of any type (*.docx)
  • Advanced & Premium editing
  • Ready in as little as 4 hours
UPLOAD YOUR DOCUMENT

Ask an Editor

  • Personalized answers to your language questions
  • Expert guidance on grammar, style, and usage
  • Ready in 24 hours
ASK YOUR QUESTION

Upload your document or paste your text directly into our platform. Your text is reviewed and refined by our expert editors (real people, not machines) who understand the nuances of English. Expect corrections, improvements, and insightful suggestions that enhance the clarity, tone, and professionalism of your writing.

In just a few minutes (or hours for longer documents), you'll receive your corrected text. Review the changes, make any final adjustments, and confidently share your polished English with the world.
You can count on a personalized, friendly service every time you use TextRanch. We're committed to helping you make a great impression with every word you write.

We proofread and edit these types of texts and documents:

Short texts Business Emails Personal Emails Social media posts Resume and Curriculum Vitae Business documents Sales proposal Research and academic papers Thesis Dissertation Essays Articles Blog posts and much more....

Powered By Humans

TextRanch Editors

AI is a great tool, but when it comes to perfecting your writing, we rely on real human editors.

  • All our editors are native English speakers.
  • Each editor has passed a rigorous admission test to ensure quality.
  • Our global team is ready to correct any text, anytime.

MEET OUR EDITORS

TextRanch Editors

Why choose TextRanch?

Complete Privacy

Your texts are safe and secure with us. We never share your information with third parties.

Affordable Pricing

No subscription fees and rates up to 50% cheaper than other online editing services.

100% Satisfaction

We guarantee that you'll be satisfied with the quality of our service or your money back.

Top Customer Service

Our team is here to help you with any questions you may have. Contact us anytime.

Our Customers Love Us!

We have an average rating of 4.79 stars based on 283125 votes, and

People Feedback 4.9 Excellent - Reviews 2.137

"7 years without any disappointment. Always 100% satisfied. You guys are the best in the world at what you do. Thank you so much :)"

Profile picture of Zubair from Bangladesh

Zubair
from Bangladesh From

"I wasn't aware of this service, it's fascinating and more reliable than standard IA tools available on the internet"

Profile picture of Arturo from Mexico

Arturo
from Mexico From

"In a world of text messages and online communication, this is great to have as a live tool. Thank you."

Profile picture of Selena from USA

Selena
from USA From

"Wow, it's just so excellent. I never would have believed I could have a sure and excellent English companion. Thanks, TextRanch."

Profile picture of Ifiok from Nigeria

Ifiok
from Nigeria From

"This is my first time using TextRanch, and I like how the editors take time to correct my text. To everyone who has never used TextRanch before, I highly recommend trying it."

Profile picture of Wilson from France

Wilson
from France From

"It is an amazing source of feedback because, as a non-native speaker, I really need to have a reliable helper correct my text."

Profile picture of Susan from Germany

Susan
from Germany From

Trusted by Hundreds Teams

Facebook logo
Accenture logo
Air Asia logo
AirBus logo
Amazon logo
Bayer logo
Decathlon logo
Docusign logo
Ebay logo
Fiverr logo
Fossil logo
Keller Williams logo
LinkedIn logo
Loreal logo
Motorola logo
Orange logo
Roche logo
Salesforce logo
Stellantis logo