TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

We are sorry to hear vs We are sorry to hearing

The correct phrase is 'we are sorry to hear.' 'Hearing' is not the correct form to use in this context. 'We are sorry to hear' is a common expression used to convey sympathy or regret upon learning about something unfortunate.

Last updated: March 25, 2024 • 846 views

We are sorry to hear

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used to express sympathy or regret upon learning about something unfortunate. It is a common expression in English.

Examples:

  • We are sorry to hear about your loss.
  • I am sorry to hear that you are feeling unwell.
  • They were sorry to hear of the accident.
  • She was sorry to hear about the difficulties you are facing.
  • We are sorry to hear that the event was canceled.
  • We are sorry to hear from Mrs Gradin that Mr Flynn cannot be here, but she has explained that he intended to propose withdrawing the proposal to amend the 1976 directive.
  • Of master Piell's loss, we are sorry to hear.
  • We are so sorry to hear about your nephew.
  • We are so sorry to hear that, Katherine.
  • We are very sorry to hear you say this.
  • Please applaud them, especially as we are particularly sorry to hear the news of another serious earthquake in the north-west of Turkey on Monday, only a few weeks after the tragic events which have struck this same region.
  • We both are so sorry to hear that.
  • Listen, we are very sorry to hear about your daughter's suicide while she was under the doctor's care.
  • We both are so sorry to hear that.
  • Sorry to hear about your toxaemia patient, Cynthia.
  • I'm really sorry to hear that.
  • I was so sorry to hear we are pulling out of the project.
  • I'm sorry to hear about your wife, but {\Mrs. Tobin and I}we are in the middle of something{\ here}.
  • We are fully in sympathy with the Spanish people and very sorry to hear about it.
  • I am very sorry to hear that, but we are harbouring a fugitive.
  • I was sorry to hear about your friend.
  • I'm really sorry to hear about Dad.
  • I'm truly sorry to hear that, son.
  • I sure am sorry to hear about Rachel.
  • Sorry to hear that, she seemed real nice.

We are sorry to hearing

This phrase is incorrect in English. 'Hearing' is not the correct form to use in this context.

  • - I'm tired of hearing sorry.
  • I'm sorry, my hearing's failing.
  • She's having a hard time hearing how sorry I am.
  • Sorry, my hearing isn't what it used to be either.
  • Sorry, my hearing aid's on the fritz.
  • She's having a hard time hearing how sorry I am.
  • I'm sorry I'm hearing the Bond music again now.
  • Of master Piell's loss, we are sorry to hear.
  • We are sorry to take you to Edirne by force.
  • In the end, however, we are sorry to say that this opportunity was largely wasted.
  • Admittedly, a lot of Commissioners have done some excellent work, and we are sorry to see them go.
  • I am sure we all wish you well, Mr van den Berg, although we are sorry to lose you.
  • You decided against these and we are sorry to see this.
  • I'm tired of hearing "sorry."
  • "Dear Ms Summers, we are sorry to reject..."
  • Mr. Fortin, we are sorry to inform you... the death of his mother, Mrs. Gisele Fortin occurred on April 7 in Chateauroux.
  • We are sorry to disturb your rest, noble one, but the duty of these Toa requires they ask for your help.
  • Apart from the fact that the question of separating networks and consumer services is so centrally important - and has not been addressed here - we are sorry to see nuclear energy playing such a major role.
  • Nine months later, we are sorry to say that we were right because, to tell the truth, we would have preferred to have been proven wrong.
  • We are sorry to hear from Mrs Gradin that Mr Flynn cannot be here, but she has explained that he intended to propose withdrawing the proposal to amend the 1976 directive.

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!