1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"wake up your child" vs "wake your child up"

Both "wake up your child" and "wake your child up" are correct and commonly used phrases in English. They have the same meaning but differ in word order. The choice between them depends on personal preference or the context in which they are used.

Last Updated: March 25, 2024

wake up your child

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used to instruct someone to rouse their child from sleep.

Examples:

  • Please wake up your child for school.
  • It's time to wake up your child.
  • Don't forget to wake up your child early tomorrow.
  • She always wakes up her child with a gentle kiss.
  • I need to wake up my child before the guests arrive.

Alternatives:

  • Wake your child up
  • Get your child up
  • Rouse your child
  • Awaken your child
  • Stir your child

wake your child up

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used to instruct someone to rouse their child from sleep.

Examples:

  • Please wake your child up for school.
  • It's time to wake your child up.
  • Don't forget to wake your child up early tomorrow.
  • She always wakes her child up with a gentle kiss.
  • I need to wake my child up before the guests arrive.

Alternatives:

  • Wake up your child
  • Get up your child
  • Rouse up your child
  • Awaken up your child
  • Stir up your child

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!