1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"unrejection" vs "un-rejection"

Both "unrejection" and "un-rejection" are not commonly used in English. The correct term to use would be "reconsideration" or "rejection reversal." The addition of the prefix "un-" to "rejection" is not a standard practice in English.

Last Updated: March 22, 2024

unrejection

This is not a commonly used term in English.

The term "unrejection" is not standard English. It is better to use terms like "reconsideration" or "rejection reversal" instead.

Alternatives:

  • reconsideration
  • rejection reversal

un-rejection

This is not a commonly used term in English.

The term "un-rejection" is not standard English. It is better to use terms like "reconsideration" or "rejection reversal" instead.

Alternatives:

  • reconsideration
  • rejection reversal

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!