TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

to view the english version vs to see the english version

Both 'to view the English version' and 'to see the English version' are correct and commonly used in English. They can be used interchangeably depending on personal preference or context.

Last updated: March 24, 2024

to view the english version

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used when referring to looking at or examining the English version of something, such as a document, website, or product.

Examples:

  • Click here to view the English version of the website.
  • I prefer to view the English version of the manual for better understanding.
  • Not applicable to the English version.
  • The English version should be somewhere.
  • The English version is deemed authentic.
  • Elisabeth Schroedter, who pointed out that the English version of amendment 21 was the authentic text.
  • Robert Evans, who made a linguistic correction to the English version.
  • In case of divergence, the English version shall prevail.
  • The English version of amendment 27 was the authentic text.
  • Marco Cappato stated that the English version of paragraph 166 was authentic.
  • Presumably the English version is "more proportional".We cannot accept that word.
  • It is the English version which is correct.
  • The words in the English version are the authentic ones.
  • We consider the English version to be the original text.
  • The "legal advice" aspect is missing from the English version.
  • The services have noted the discrepancy and I can confirm that the English version is correct.
  • We will ensure that all language versions are brought into line with the English version.
  • Those are the two modifications I would propose to the English version.
  • The English version of this amendment is completely different to the French original and largely incomprehensible.
  • The English version will be corrected as well, Mr Miller.
  • The English version of paragraph 17 should therefore be taken as authentic.
  • Does not affect the English version.

Alternatives:

  • to see the English version
  • to check out the English version
  • to access the English version
  • to look at the English version
  • to examine the English version

to see the english version

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used when referring to visually perceiving or observing the English version of something, such as a document, website, or product.

Examples:

  • I want to see the English version of the movie.
  • Can you help me see the English version of this document?
  • See English version of the Annual Report of the Icelandic National Audit Office 2008 at page 23, available at
  • If he reads the English version, he will be able to see what the wording should be.
  • Not applicable to the English version.
  • The English version should be somewhere.
  • The English version is deemed authentic.
  • Elisabeth Schroedter, who pointed out that the English version of amendment 21 was the authentic text.
  • Robert Evans, who made a linguistic correction to the English version.
  • In case of divergence, the English version shall prevail.
  • The English version of amendment 27 was the authentic text.
  • Marco Cappato stated that the English version of paragraph 166 was authentic.
  • Presumably the English version is "more proportional".We cannot accept that word.
  • It is the English version which is correct.
  • The words in the English version are the authentic ones.
  • We consider the English version to be the original text.
  • The "legal advice" aspect is missing from the English version.
  • The services have noted the discrepancy and I can confirm that the English version is correct.
  • We will ensure that all language versions are brought into line with the English version.
  • Those are the two modifications I would propose to the English version.
  • The English version of this amendment is completely different to the French original and largely incomprehensible.
  • The English version will be corrected as well, Mr Miller.

Alternatives:

  • to view the English version
  • to check out the English version
  • to access the English version
  • to look at the English version
  • to examine the English version

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!