TextRanch
The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

TextRanch Editors

to tie a game vs to draw a game

Both 'to tie a game' and 'to draw a game' are correct phrases used in sports to describe a game that ends with the same score for both teams. The choice between the two depends on regional preferences, with 'tie' being more common in American English and 'draw' being more common in British English.

Last updated: March 23, 2024 • 1159 views

This phrase is correct and commonly used in American English to describe a game that ends with the same score for both teams.

"to tie a game"

This phrase is commonly used in American English to indicate that a game ended with the same score for both teams, resulting in a tie.

Examples:

  • The soccer match ended in a tie, with both teams scoring two goals each.
  • After a hard-fought battle, the basketball game was tied at the end of regulation time.
  • Fourth quarter, two minutes to go in a tie game!
  • Now it's a tie game.
  • Pat, with 28 seconds remaining, Washington needs a decent return... ...in order to give Gruff a shot to tie the game.
  • - Attending all classes, sitting in the front row of those classes, and wearing a tie on game day.
  • All I hear about is some tie game played 13 years ago I can barely remember.
  • You may tie the game, but you can't win
  • Here's my ticket for game three of that series, a four-all tie, a dull game compared to the electrifying contests typically held here at the world capital of international hockey.
  • You know how to tie a bow fast.
  • That woman needs to learn how to tie a robe.
  • I feel rather inclined to tie a bunch of balloons to this phone box.
  • Clearly they never taught you how to tie a knot at Oxford.
  • I'll show you how to tie a slipknot.
  • I can't remember how to tie a Windsor knot.
  • You know I need at least an hour to tie a Windsor knot.
  • Just never been able to tie a girl down.
  • We had to tie a little bell around his neck so we'd know where he was.
  • It's like attempting to tie a cherry stem into a knot with your tongue.
  • I'll teach you to tie a clove hitch.
  • We're going to tie a rope from the island trees to the shore.
  • I need you to tie a rope from you to betsy, Drag her through if she goes unconscious.

Alternatives:

  • to end in a tie
  • to finish level
  • to draw level
  • to finish in a tie
  • to end level

This phrase is correct and commonly used in British English to describe a game that ends with the same score for both teams.

"to draw a game"

This phrase is commonly used in British English to indicate that a game ended with the same score for both teams, resulting in a draw.

Examples:

  • The football match ended in a draw, with neither team able to score a winning goal.
  • The rugby game drew a large crowd as it ended in a tie after a thrilling match.
  • I understand you've unified, and intend to draw this game out.
  • Moreover, who is to draw the line between games and reality, however imaginary?
  • Switch to Klondike (draw 3) game mode.
  • Your absence at the games will draw notice.
  • As the Olympic Games draw nearer, the authorities in the People's Republic of China are intensifying their policies as regards this province.
  • And at best, we win 50% of the games, and at worst, we draw every game, and a draw...
  • Win, lose or draw... the game is in progress... whether we want it to be or not.
  • Shows the Editor toolbar and a blank playing area on which you can draw a new level. When done, use Save Edits to assign the new level to a game and level number.
  • They want me to draw a picture of him smiling.
  • The draftsman considers it important from the outset to draw a distinction between statutory requirements and corporate social responsibility.
  • Proper use of that prerogative would also make it possible to draw a clearer distinction between substantive legislation and implementing provisions.
  • This wording makes it possible to draw a clearer distinction with State-run lotteries.
  • Get him something to draw a map.
  • I want you to draw a clock for me.
  • I decided to draw a line in the sand.
  • You asked me to draw a picture of my family.
  • "Waverly" tends to draw a crowd.
  • I'm trying to draw a blood sample.
  • However, they still reluctant to draw a conclusion whether she is dead or alive.
  • They all keep asking me to draw a map.

Alternatives:

  • to end in a draw
  • to finish level
  • to draw level
  • to finish in a draw
  • to end level

Related Comparisons

How TextRanch works

Fast and reliable proofreading, editing, and language advice tailored to your needs.

1. Choose Your Service

Quick Text Editing

  • Emails and short texts
  • Proofreading & editing
  • Ready in 5-10 minutes
SUBMIT YOUR TEXT NOW

Document Editing

  • Documents of any type (*.docx)
  • Advanced & Premium editing
  • Ready in as little as 4 hours
UPLOAD YOUR DOCUMENT

Ask an Editor

  • Personalized answers to your language questions
  • Expert guidance on grammar, style, and usage
  • Ready in 24 hours
ASK YOUR QUESTION

Upload your document or paste your text directly into our platform. Your text is reviewed and refined by our expert editors (real people, not machines) who understand the nuances of English. Expect corrections, improvements, and insightful suggestions that enhance the clarity, tone, and professionalism of your writing.

In just a few minutes (or hours for longer documents), you'll receive your corrected text. Review the changes, make any final adjustments, and confidently share your polished English with the world.
You can count on a personalized, friendly service every time you use TextRanch. We're committed to helping you make a great impression with every word you write.

We proofread and edit these types of texts and documents:

Short texts Business Emails Personal Emails Social media posts Resume and Curriculum Vitae Business documents Sales proposal Research and academic papers Thesis Dissertation Essays Articles Blog posts and much more....

Powered By Humans

TextRanch Editors

AI is a great tool, but when it comes to perfecting your writing, we rely on real human editors.

  • All our editors are native English speakers.
  • Each editor has passed a rigorous admission test to ensure quality.
  • Our global team is ready to correct any text, anytime.

MEET OUR EDITORS

TextRanch Editors

Why choose TextRanch?

Complete Privacy

Your texts are safe and secure with us. We never share your information with third parties.

Affordable Pricing

No subscription fees and rates up to 50% cheaper than other online editing services.

100% Satisfaction

We guarantee that you'll be satisfied with the quality of our service or your money back.

Top Customer Service

Our team is here to help you with any questions you may have. Contact us anytime.

Our Customers Love Us!

We have an average rating of 4.79 stars based on 283125 votes, and

People Feedback 4.9 Excellent - Reviews 2.137

"7 years without any disappointment. Always 100% satisfied. You guys are the best in the world at what you do. Thank you so much :)"

Profile picture of Zubair from Bangladesh

Zubair
from Bangladesh From

"I wasn't aware of this service, it's fascinating and more reliable than standard IA tools available on the internet"

Profile picture of Arturo from Mexico

Arturo
from Mexico From

"In a world of text messages and online communication, this is great to have as a live tool. Thank you."

Profile picture of Selena from USA

Selena
from USA From

"Wow, it's just so excellent. I never would have believed I could have a sure and excellent English companion. Thanks, TextRanch."

Profile picture of Ifiok from Nigeria

Ifiok
from Nigeria From

"This is my first time using TextRanch, and I like how the editors take time to correct my text. To everyone who has never used TextRanch before, I highly recommend trying it."

Profile picture of Wilson from France

Wilson
from France From

"It is an amazing source of feedback because, as a non-native speaker, I really need to have a reliable helper correct my text."

Profile picture of Susan from Germany

Susan
from Germany From

Trusted by Hundreds Teams

Facebook logo
Accenture logo
Air Asia logo
AirBus logo
Amazon logo
Bayer logo
Decathlon logo
Docusign logo
Ebay logo
Fiverr logo
Fossil logo
Keller Williams logo
LinkedIn logo
Loreal logo
Motorola logo
Orange logo
Roche logo
Salesforce logo
Stellantis logo