1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"Throw in the fire" vs "Throw into the fire"

Both "throw in the fire" and "throw into the fire" are correct phrases, but they are used in slightly different contexts. "Throw in the fire" is more commonly used and implies a quick action of putting something into the fire. On the other hand, "throw into the fire" emphasizes the direction of the action, indicating a deliberate and precise movement of placing something inside the fire.

Last Updated: March 29, 2024

Throw in the fire

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used to describe the action of putting something into the fire quickly and without much precision.

Examples:

  • He decided to throw the old papers in the fire.
  • She threw the broken toy in the fire.
  • Don't throw plastic in the fire.

Alternatives:

  • toss in the fire
  • place in the fire
  • drop in the fire
  • put in the fire
  • cast in the fire

Throw into the fire

This phrase is correct but less commonly used than "throw in the fire."

This phrase is used to emphasize the direction of the action, indicating a deliberate and precise movement of placing something inside the fire.

Examples:

  • He carefully threw the letter into the fire.
  • She threw the ring into the fire in a fit of anger.

Alternatives:

  • toss into the fire
  • place into the fire
  • drop into the fire
  • put into the fire
  • cast into the fire

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!