⚡ Black Friday Offer: Click here and shop now!

TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

the goal of all of you vs the goal of all of you is

Both phrases are correct, but they are used in different contexts. 'The goal of all of you' is a noun phrase that can be used as a subject or object in a sentence. 'The goal of all of you is' is a complete sentence with a subject ('the goal of all of you') and a verb ('is'). The choice between the two depends on whether you need a complete sentence or just a noun phrase.

Last updated: March 20, 2024 • 634 views

the goal of all of you

This phrase is correct as a noun phrase that can be used as a subject or object in a sentence.

This phrase can be used to refer to the objective or aim shared by a group of people.
  • ... race in all virtue. The goal of all of you is to God. It is He whol will show you the Truth of the matters in which you dispute. The Holy Quran, Chapter 5, Verse 48.
  • Feb 1, 2016 ... The goal of all of you is to God; it is He that will show you the truth of the matters in which you dispute. Please support our journalism. Subscribe ...
  • ... each of you: so strive in all virtues as in you are in a race. The goal of all of you is to Allah. It is He that will show you the truth of the matters in which ye dispute.
  • The goal of all of you is to Allah. It is He that will show you the truth of the matters in which ye dispute. The second of these is Surah Al-Ankabut, Ayah 46. It reads:.

the goal of all of you is

This phrase is correct as a complete sentence with a subject ('the goal of all of you') and a verb ('is').

This phrase is used when you want to make a statement about the objective or aim shared by a group of people.
  • ... race in all virtue. The goal of all of you is to God. It is He whol will show you the Truth of the matters in which you dispute. The Holy Quran, Chapter 5, Verse 48.
  • Feb 1, 2016 ... The goal of all of you is to God; it is He that will show you the truth of the matters in which you dispute. Please support our journalism. Subscribe ...
  • ... each of you: so strive in all virtues as in you are in a race. The goal of all of you is to Allah. It is He that will show you the truth of the matters in which ye dispute.
  • The goal of all of you is to Allah. It is He that will show you the truth of the matters in which ye dispute. The second of these is Surah Al-Ankabut, Ayah 46. It reads:.

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!

×

⚡️ Black Friday 2024 ⚡️

Stock up on credits for the entire year!

Grab this offer now!