TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

The best advice is the hardest to take vs The best advice is sometime

The first phrase, 'the best advice is the hardest to take,' is correct and commonly used in English. It means that the most valuable advice is often the most difficult to follow. The second phrase, 'the best advice is sometime,' is incorrect and does not make sense in English.

Last updated: March 19, 2024 • 561 views

The best advice is the hardest to take

This phrase is correct and commonly used in English to convey that the most valuable advice is often the most challenging to follow.

This phrase is used to emphasize that the advice that is most beneficial or valuable is usually the most difficult to act upon.

Examples:

  • The best advice is the hardest to take, but it's worth it in the end.
  • I know it's tough, but remember, the best advice is the hardest to take.
  • She realized that the best advice is the hardest to take, but it leads to personal growth.
  • In life, you'll find that the best advice is the hardest to take at times.
  • He understood that the best advice is the hardest to take, yet he committed to following it.
  • 【意味】 良薬は、苦くて飲みにくいが病気には効く。よい忠告は、聞くのはつらいが反省し 行いを正せば、自分のためになるということ。 Good medicine tastes bitter. The best advice is the hardest to take. 止まりさえしなければ、どんなにゆっくりでも進めばよい。
  • The best advice is the hardest to take. - Confucius (孔子) -. 良薬は口に苦くして病 に利あり、忠言は耳に逆らいて行いに利あり. 【意味】 良薬は、苦くて飲みにくいが病気に は効く。よい忠告は、聞くのはつらいが反省し行いを正せば、自分のためになるという ...
  • In the words of Confucius, "the best advice is the hardest to take." It means that good advice is difficult to accept, but beneficial. Listening only to what is pleasant will only leave you with a happy feeling and will do nothing for your future.
  • 2014年12月19日 ... ... 利あり 忠言は耳に逆らいて行いに利あり = 良薬は、苦くて飲みにくいが病気には効く 。よい忠告は、聞くのはつらいが反省し行いを正せば、自分のためになるということ。 Good medicine tastes bitter. The best advice is the hardest to take.

The best advice is sometime

This phrase is incorrect and does not make sense in English. It seems to be missing a word or a continuation to convey a complete thought.

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!