TextRanch
The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

TextRanch Editors

that translates to vs that translates as

Both 'that translates to' and 'that translates as' are correct and commonly used in English. They are interchangeable and can be used to introduce the equivalent meaning of something in another language.

Last updated: March 27, 2024 • 4547 views

This phrase is correct and commonly used in English.

"that translates to"

This phrase is used to indicate the equivalent meaning of something in another language. It is often used when discussing translations.

Examples:

  • The word 'amigo' translates to 'friend' in English.
  • The phrase 'je ne sais quoi' translates to 'I don't know what' in English.
  • I don't know what that translates to in terms of "stones."
  • Similarly, there's another sequence of six stars, and that translates to "aru meen," which is the old Dravidian name for the star constellation Pleiades.
  • - That translates to: I do her laundry.
  • That translates to "wishes," and believed to be a sign of a mother's unfulfilled dreams.
  • That translates to approximately $50 to $200 million in revenues.
  • Roger, I thought those were all skills that translate to karate.
  • How does that translate to barrels of oil equivalent?
  • Does that translate to English as both?
  • What does that translate to in terms of numbers of films, really?
  • A gadget that translates seagull language to human language.
  • Unfortunately, that confidence did not translate to his moves with the ladies.
  • It's a noun that loosely translates to "to be greater than another."
  • That seems to translate in any language.
  • However Gervasi, seeing that you want to translate so badly please go ahead.
  • And I've taken the liberty, just for clarity, to translate that to data slices.
  • I'm sorry. I can't translate that word to you.
  • The movie guys will just have electronic stimuli that our brains translate according to what is in our subconscious.
  • In the same spirit, she considers that the obligation to translate requests in Article 34 should be made more flexible.
  • I would like to stress that the decision to translate only parts of the academic text is a political one.
  • Finally, regarding the Mediterranean Union, I think we could make this project a good project for Europe that translates a renewed commitment to the Mediterranean.

Alternatives:

  • that means in another language
  • that is equivalent to in another language
  • that is translated to in another language
  • that is rendered as in another language
  • that is expressed as in another language

This phrase is correct and commonly used in English.

"that translates as"

This phrase is also used to indicate the equivalent meaning of something in another language. It is interchangeable with 'that translates to.'

Examples:

  • The word 'amigo' translates as 'friend' in English.
  • The phrase 'je ne sais quoi' translates as 'I don't know what' in English.
  • I mean power that translates as legitimacy arising directly from the votes of European women and men. I also mean power in the formal sense: codecision, budgetary power and democratic control over the European institutions.
  • It may, of course, prove to have some value, for we in the Netherlands have a saying that roughly translates as 'to promise and give nothing is comfort to a fool', it is precisely this image we wanted to move away from.
  • The 'structural reform' of the labour market that it advocates translates as increased insecurity in employment contracts.
  • In Dutch we have a saying that translates literally as 'jump over one's own shadow', which means surpassing oneself - looking beyond the point one has always been harping on about - this is a good point for shadow rapporteurs.
  • Does that translate to English as both?
  • Likewise, in the English version I wish to point out for Mr Bushill-Matthews, that 'précarité' translates as 'non secure'.
  • Listening to him just now, I was concerned when he mentioned new resources, something that readily translates as additional taxation, in view, inter alia, of enlargement, that is the entry of new States into the Union.
  • Mrs Jaakonsaari is well aware that we in Finland have a saying that translates roughly as 'Help a man when he is in trouble, not when he is not': this also applies just as well to women, of course.
  • Sends the terminating Carriage Return character to the modem. This is a control code that most communication software translates as Carriage Return
  • The Jamahiriya system, which translates as direct government by the people, was an empty slogan.
  • This translates as Bad Wolf Bay.
  • I'm just not sure more scared slayer wannabes translates as help.
  • Or it could translate as 'peasant'.
  • And it can translate as warrior.
  • The group's name translates as 'western education is sinful'.
  • - Which currently translates as...?
  • - That translates to: I do her laundry.
  • A gadget that translates seagull language to human language.
  • Roger, I thought those were all skills that translate to karate.
  • That translates into $750,000 net profit per day.

Alternatives:

  • that means as in another language
  • that is equivalent as in another language
  • that is translated as in another language
  • that is rendered to as in another language
  • that is expressed to as in another language

Related Comparisons

How TextRanch works

Fast and reliable proofreading, editing, and language advice tailored to your needs.

1. Choose Your Service

Quick Text Editing

  • Emails and short texts
  • Proofreading & editing
  • Ready in 5-10 minutes
SUBMIT YOUR TEXT NOW

Document Editing

  • Documents of any type (*.docx)
  • Advanced & Premium editing
  • Ready in as little as 4 hours
UPLOAD YOUR DOCUMENT

Ask an Editor

  • Personalized answers to your language questions
  • Expert guidance on grammar, style, and usage
  • Ready in 24 hours
ASK YOUR QUESTION

Upload your document or paste your text directly into our platform. Your text is reviewed and refined by our expert editors (real people, not machines) who understand the nuances of English. Expect corrections, improvements, and insightful suggestions that enhance the clarity, tone, and professionalism of your writing.

In just a few minutes (or hours for longer documents), you'll receive your corrected text. Review the changes, make any final adjustments, and confidently share your polished English with the world.
You can count on a personalized, friendly service every time you use TextRanch. We're committed to helping you make a great impression with every word you write.

We proofread and edit these types of texts and documents:

Short texts Business Emails Personal Emails Social media posts Resume and Curriculum Vitae Business documents Sales proposal Research and academic papers Thesis Dissertation Essays Articles Blog posts and much more....

Powered By Humans

TextRanch Editors

AI is a great tool, but when it comes to perfecting your writing, we rely on real human editors.

  • All our editors are native English speakers.
  • Each editor has passed a rigorous admission test to ensure quality.
  • Our global team is ready to correct any text, anytime.

MEET OUR EDITORS

TextRanch Editors

Why choose TextRanch?

Complete Privacy

Your texts are safe and secure with us. We never share your information with third parties.

Affordable Pricing

No subscription fees and rates up to 50% cheaper than other online editing services.

100% Satisfaction

We guarantee that you'll be satisfied with the quality of our service or your money back.

Top Customer Service

Our team is here to help you with any questions you may have. Contact us anytime.

Our Customers Love Us!

We have an average rating of 4.79 stars based on 283125 votes, and

People Feedback 4.9 Excellent - Reviews 2.137

"7 years without any disappointment. Always 100% satisfied. You guys are the best in the world at what you do. Thank you so much :)"

Profile picture of Zubair from Bangladesh

Zubair
from Bangladesh From

"I wasn't aware of this service, it's fascinating and more reliable than standard IA tools available on the internet"

Profile picture of Arturo from Mexico

Arturo
from Mexico From

"In a world of text messages and online communication, this is great to have as a live tool. Thank you."

Profile picture of Selena from USA

Selena
from USA From

"Wow, it's just so excellent. I never would have believed I could have a sure and excellent English companion. Thanks, TextRanch."

Profile picture of Ifiok from Nigeria

Ifiok
from Nigeria From

"This is my first time using TextRanch, and I like how the editors take time to correct my text. To everyone who has never used TextRanch before, I highly recommend trying it."

Profile picture of Wilson from France

Wilson
from France From

"It is an amazing source of feedback because, as a non-native speaker, I really need to have a reliable helper correct my text."

Profile picture of Susan from Germany

Susan
from Germany From

Trusted by Hundreds Teams

Facebook logo
Accenture logo
Air Asia logo
AirBus logo
Amazon logo
Bayer logo
Decathlon logo
Docusign logo
Ebay logo
Fiverr logo
Fossil logo
Keller Williams logo
LinkedIn logo
Loreal logo
Motorola logo
Orange logo
Roche logo
Salesforce logo
Stellantis logo