🎁 A holiday package to celebrate the season! Click here and shop now!

TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

talking with you vs talking to you

Both 'talking with you' and 'talking to you' are correct, but they are used in slightly different contexts. 'Talking with you' implies a more collaborative or interactive conversation, while 'talking to you' can be more one-sided or directive.

Last updated: March 08, 2024 • 1203 views

talking with you

This phrase is correct and commonly used in English. It implies a more collaborative or interactive conversation.

This phrase is used when referring to a conversation where both parties are actively participating and engaging with each other.

Examples:

  • I enjoy talking with you about different topics.
  • Let's sit down and have a chat. I love talking with you.
  • I always feel comfortable talking with you.
  • She is great at talking with you and making you feel heard.
  • Talking with you always brightens my day.
  • Oct 21, 2010 ... This (to me) sounds wrong, as if the person the host was speaking with was sitting there.... Shouldn't it be 'It was nice talking with you...'?
  • Do you think 'talking with you' is more appropriate in the above case? Is there any difference between 'speak with someone' and 'speak to someone'? Simon.
  • Frequently asked questions about Nice Talking with You. Q: What's the difference between the phrases “Nice talking to you” and “Nice talking with you?”
  • Teachers know how difficult it is to get students talking in an English conversation class. Nice Talking with You is the popular English conversation textbook that ...

Alternatives:

  • chatting with you
  • conversing with you
  • discussing with you
  • communicating with you
  • engaging with you

talking to you

This phrase is correct and commonly used in English. It can imply a more one-sided or directive conversation.

This phrase is used when referring to a conversation where one person is primarily speaking or conveying information to the other person.

Examples:

  • I need to talk to you about something important.
  • He was talking to you, not me.
  • She enjoys talking to you because you always listen.
  • I don't like the way he talks to you sometimes.
  • I'll talk to you later about the details.
  • Now, I'm bored of talking to you.
  • Well, it's not like talking to you.
  • Good talking to you, counselor.
  • Nice talking to you, Lieutenant.
  • I'm suddenly wracked with guilt just talking to you.
  • Nice talking to you, Josh.
  • Nice talking to you, Boheeka.
  • Nobody talking to you, pap.
  • I said I'm talking to you.
  • Nice talking to you, Louis.
  • I'm so not talking to you.
  • I really liked talking to you.
  • It's better no one sees me talking to you.
  • Good talking to you, kid.
  • Miss Michaels, nobody's talking to you.
  • Just talking to you makes me irritated.
  • I wasn't talking to you, Jo.
  • My ex-wife will sure be glad I'm talking to you.
  • Not - I wouldn't do anything without talking to you first.
  • But I like talking to you.

Alternatives:

  • speaking to you
  • addressing you
  • communicating with you
  • conversing with you
  • having a conversation with you

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!

×

💝 TextRanch Holidays Offer! 💝️

25% special discount
Stock up on credits for the entire year!

Grab this offer now!