1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"taken prisoner" vs "taken as a prisoner"

Both phrases are correct, but they are used in slightly different contexts. 'Taken prisoner' is a more common and concise way to express the idea of someone being captured and held as a prisoner. On the other hand, 'taken as a prisoner' emphasizes the role or status of the person who has been captured.

Last Updated: March 19, 2024

taken prisoner

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used to indicate that someone has been captured and is being held as a prisoner.

Examples:

  • The soldiers were taken prisoner by the enemy forces.
  • She was taken prisoner during the war.

Alternatives:

  • captured
  • imprisoned
  • held captive

taken as a prisoner

This phrase is correct but less commonly used in English.

This phrase emphasizes the role or status of the person who has been captured, highlighting that they are now considered a prisoner.

Examples:

  • He was taken as a prisoner of war.
  • The spy was taken as a prisoner by the authorities.

Alternatives:

  • captured and held as a prisoner
  • held in captivity
  • imprisoned

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!