1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"súčasné pracovisko" vs "súčastné pracovisko"

Both phrases are incorrect. The correct form is "súčasné pracovisko," which means "current workplace" in Slovak. The word "súčasné" means "current" and "pracovisko" means "workplace." The incorrect form "súčastné pracovisko" does not have a valid meaning in Slovak.

Last Updated: March 15, 2024

súčasné pracovisko

This phrase is correct and commonly used in Slovak to refer to a current workplace.

Use this phrase when you want to talk about the current workplace of someone or yourself.

súčastné pracovisko

This phrase is incorrect and does not have a valid meaning in Slovak.

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!