TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

study translation vs learn translation

Both 'study translation' and 'learn translation' are correct and commonly used phrases in English. They can be used interchangeably depending on the context. 'Study translation' may imply a more formal or structured approach, while 'learn translation' may suggest a more general or informal process.

Last updated: March 31, 2024 • 542 views

study translation

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used when someone is engaging in a formal or structured process to understand and practice translation.

Examples:

  • I am currently studying translation at university.
  • She decided to study translation to improve her language skills.
  • Meetings Evaluations Translation Studies and consultants Publications EU programmes
  • Meetings Evaluations Translation Studies and consultants Publications
  • Translation of studies, reports and other working documents - Quality & standardisation
  • This appropriation is intended to cover the translation of studies, reports, annual accounts, budgets as well as working documents for the ED into different Community languages.
  • Attached to his application were certified copies of his ID card, his equivalence certificate, his degree (original and translation) and a synopsis of his studies (original and translation).
  • This appropriation is intended to cover the translation of studies, reports, as well as working documents for the Administrative Board and Bureau and for congresses, seminars, etc. into the different Community languages.
  • Next year we should have available the study into the Euramis translation tool, the full and automatic use of which will probably bring about a revolution in the area of translations and in cooperation in the area of translations.
  • 3 0 5 | Translation of study reports and working documents for seminars, coordination meetings, colloquia, etc. | 400000 | 543000 | 440436,56 |
  • They include, for example, the funding of any studies which may be required, or, perhaps, additional translation services.
  • Facilitation of translation and printing of study.
  • Will the EC arrange the translation into Community languages of the Greiser Review Committee's report on the KiKK study? 9.
  • Most of the students concerned study political science, law, economics, translation or computer science.
  • For the latter studies the marketing authorisation holder shall provide an English translation of the title and abstract of the study protocol as well as an English translation of the abstract of the final study report.
  • 2 nd Quarter: Launch of the translation and the study
  • This appropriation is intended to cover the translation of the Foundation's study reports and the working documents for seminars, colloquia and evaluation meetings, etc., into the different Community languages.
  • Costs related to translations, publications, studies, projects, contract agents for projects, etc.
  • A study report will be made accessible in various ways, including translation, production of summaries, production of materials in accessible formats, etc.
  • Effective sharing of data and the linkage of these data with real-world large-scale cohort studies is also essential, as is the translation of research findings into the clinic, in particular through the conduct of clinical trials.
  • Correspondents to whom such a request has been submitted should do their utmost to reply to that request within a reasonable period, without obligation to provide a translation of the supplied documentation, such as legislative texts, (draft) legislation, reports and studies.
  • Support is given to publishing books by authors in the Mari language, as well as their translation into Russian, for newspapers in the Mari language and for study at the University of Mari El and other institutions of higher education.

Alternatives:

  • pursue a translation course
  • undertake translation studies
  • engage in translation studies
  • focus on translation learning
  • practice translation skills

learn translation

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used when referring to the process of acquiring knowledge or skills related to translation, which can be more general or informal.

Examples:

  • I want to learn translation to be able to work as a translator.
  • She is learning translation techniques from online resources.
  • We'll learn more once I finish the translation.
  • Now see, in Duolingo, because while you learn you're actually creating value, you're translating stuff - which for example, we could charge somebody for translations.
  • If we learn to speak to one another, albeit through translation, then we can begin to see choice in all its strangeness, complexity and compelling beauty.
  • It has come as a surprise to me to learn that the Commission may be thinking of cutting back on Spanish translators when it restructures its translation service next year.
  • In order to break down our barriers, we have to learn to talk to people, to demand that people work on translation.
  • You didn't learn Japanese from a book or a translation app or something?

Alternatives:

  • acquire translation skills
  • develop translation knowledge
  • improve translation abilities
  • master translation techniques
  • enhance translation proficiency

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!