TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

start to translate vs start translating

Both 'start to translate' and 'start translating' are correct, but they are used in slightly different contexts. 'Start to translate' is used when emphasizing the beginning of an action, while 'start translating' is more commonly used in everyday language. The choice between them depends on the emphasis you want to give to the action.

Last updated: March 15, 2024 • 3242 views

start to translate

This phrase is correct but less commonly used in everyday language.

This phrase is used when you want to emphasize the beginning of the action of translating. It is less common in everyday language compared to 'start translating.'
  • Technically Andrew McKenzie and Hunter R Peress have given the answer for second part but I hope my personal experience will give some insight on how did people start to translate them at first. So I once lived with a girl who didn't speak ...
  • To take part in the Pagekit project, you must first click the Join team button that you can find in every language folder. Once we've approved your request, you will be able to access the language team and can start to translate the project.
  • Another word-based career with ties to both translation and straightforward writing is copy editing. This was my own starting point for my dual paths into writing and translation. Editing translations before you start to translate is an excellent way ...
  • If you start to translate back and forth, you'll be slow to understand, slow to express yourself... The best way is to create a new space in your brain, let's call it the Nihon no nou (Japanese's brain). You have to think in Japanese, accept that you ...

Alternatives:

  • begin to translate
  • commence translating
  • initiate translation
  • embark on translation
  • get started with translation

start translating

This phrase is commonly used in everyday language.

This phrase is the more common way to express the action of beginning to translate something. It is widely used in both formal and informal contexts.
  • Start translating! Select the project you want to translate and hit the Transifex - translate now button button. Projects are organized by each of the 4 Webmaker tools: Thimble, X-Ray Goggles, Popcorn Maker, and Appmaker as well as the ...
  • But don't be intimidated; you don't have to be a native Spanish speaker or fluent in Albanian to start translating. Like all careers (especially writing!) it takes time to learn both the craft and the business. Let's say you are already comfortable with ...
  • An indispensable and vibrant community of more than 350,000 translators work through our Translation Center to make Twitter available to people throughout the world. Start translating Twitter today. If you're interested in helping out, please  ...
  • Example (original text from the 7th commandment of the Bible): "You must not commit adultery" ...35 translations later Bing gives us: "Thoust needs potato". Start Translating (Badly!) Translation: Paste Your Text Here (250 characters max) .

Alternatives:

  • begin translating
  • commence translation
  • initiate translating
  • embark on translating
  • get started with translating

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!