TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

Sorry for replying you late. vs Sorry for replying to you late.

Both phrases are similar in meaning, but the correct one is "sorry for replying to you late." as it uses the preposition 'to' to indicate the recipient of the reply. The preposition 'to' is commonly used in this context.

Last updated: March 26, 2024 • 1631 views

Sorry for replying you late.

This phrase is not correct in English. It is missing the preposition 'to' before 'you'.

This phrase is incorrect because it is missing the preposition 'to' before 'you'. The correct preposition to use in this context is 'to', indicating the recipient of the reply.
  • Sorry for replying you late.
  • Thank you for replying to our advertisement.
  • The Privacy manager responsible for replying to the party concerned is Graziano Marzioni.
  • Your e-mail address is used purely for replying to this enquiry.
  • Thank you for replying favourably to the General...
  • No, I'm replying you.
  • LookOut and WorldClient themes - Added settings in the Options | Compose view to allow users to choose a signature for replying and forwarding respectively.
  • time limits for replying to the statement of objections;
  • The deadline for replying was extended to 9 February 2009 at the request of the French authorities.
  • By letter dated 2 July 2010, the French authorities requested an extension of the deadline for replying.
  • By letter of 28 February 2011, the Commission services granted the extension of 30 days to the deadline for replying.
  • By letter of 24 February 2011, the Portuguese authorities requested an extension of 30 days to the deadline for replying.
  • The deadline for replying to that letter was 30 November 2008, but the Spanish authorities have still to provide any relevant information.
  • What is the anticipated timetable for replying to his question? 2.
  • As we have heard on several occasions, the Council persists in not taking the deadlines for replying to our questions into consideration.
  • The deadline for replying was extended on two occasions, until 7 May and 5 June 1999.
  • Following a reasoned request from the parties, the original time limit for replying to the statement of objections was extended until 30 July 2004.
  • The Rules do not provide for replying to a Member who has invoked Rule 108.
  • It reacted to the comments from third parties by letter of 14 October 2005, having requested an extension of the period for replying.
  • The Commission intends to introduce, in consultation with the Member States, a strict deadline for replying to bilateral consultations.
  • By letter of 30 April 2003, France requested an extension of the deadline for replying to the Commission's request for information.

Alternatives:

  • sorry for replying to you late.

Sorry for replying to you late.

This phrase is correct and commonly used in English to apologize for responding late to someone.

This phrase is correct and commonly used in English to apologize for responding late to someone. The preposition 'to' is necessary to indicate the recipient of the reply.
  • Thank you for replying to our advertisement.
  • Thank you for replying to my letter.
  • I'm sorry for making you late.
  • The Rules do not provide for replying to a Member who has invoked Rule 108.
  • The deadline for replying to that letter was 30 November 2008, but the Spanish authorities have still to provide any relevant information.
  • What is the anticipated timetable for replying to his question? 2.
  • The Commission intends to introduce, in consultation with the Member States, a strict deadline for replying to bilateral consultations.
  • Time allowed for replying to the Statement of Objections
  • Following a reasoned request from the parties, the original time limit for replying to the statement of objections was extended until 30 July 2004.
  • As we have heard on several occasions, the Council persists in not taking the deadlines for replying to our questions into consideration.
  • By letter of 30 April 2003, France requested an extension of the deadline for replying to the Commission's request for information.
  • time limits for replying to the statement of objections;
  • In addition, with a view to accelerating the process of information exchange, the proposal lays down time-limits for replying to requests.
  • If the Commission draws up the order for replying to questions, it designates the Commissioners who are to reply specifically during their turn, as you can see.
  • Tomorrow, it will be my colleague, Mrs Wallström, who will be responsible for replying to you.
  • Subject: Languages permitted for replying to calls for tenders published in the Official Journal
  • The Commission accepts amendment 16. This amendment stipulates a delay of 15 working days at most for replying to the applicant when information is not held by a Community institution or body.
  • The Commission shall also, under the same conditions, stipulate the starting and closing dates for the survey and deadlines for replying to the questionnaires.
  • The time limit for replying to requests for re-use should be reasonable and in line with the equivalent time for requests to access the document under the relevant access regimes.
  • On 13 and 17 July 2000, more than two months after the deadline for replying to the questionnaire, Yamada/Fukui Yamada submitted information on the costs of production of S-205 and their financial statements for three financial years.

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!