Which one is correct?
"sooth each other’s pain" or "over brimmed with pain"?

TextRanch: The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

One of our experts will correct your English.

Our experts

100% Human-Powered Editing!

sooth each other’s pain

This phrase is correct and commonly used in English to convey the idea of providing comfort or relief to someone else's pain.

This phrase is used when describing a situation where two or more people are comforting each other in times of distress or pain.

Examples:

  • In their time of need, they came together to sooth each other's pain.
  • The friends took turns to sooth each other's pain after the loss of a loved one.

over brimmed with pain

This phrase is correct and can be used to express being overwhelmed or filled with pain.

This phrase is used to describe a situation where someone is experiencing an intense amount of pain or emotional distress.

Examples:

  • She was over brimmed with pain after the tragic accident.
  • His heart was over brimmed with pain at the thought of losing his best friend.
The two phrases are not directly comparable as they convey different meanings. 'Sooth each other’s pain' implies providing comfort or relief to someone else's pain, while 'over brimmed with pain' suggests being overwhelmed or filled with pain. Both phrases are correct in their respective contexts.

Last Updated: March 15, 2024

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!