1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"sister-in-laws" vs "co-sisters"

The phrases "sister-in-laws" and "co-sisters" are not directly comparable as they refer to different relationships. "Sister-in-laws" is incorrect as the correct term is "sisters-in-law." On the other hand, "co-sisters" is a correct term used in some cultures to refer to women who are married to brothers and share a sister-like relationship.

Last Updated: March 26, 2024

sister-in-laws

This phrase is incorrect. The correct term is "sisters-in-law."

The correct term to refer to the female siblings of one's spouse is "sisters-in-law."

Alternatives:

  • sisters-in-law

co-sisters

This phrase is correct in some cultures to refer to women who are married to brothers and share a sister-like relationship.

"Co-sisters" is used in some cultures to describe women who are married to brothers and have a close relationship akin to sisters.

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!