TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

Shall I have the risk? vs Shall I take the risk?

Both phrases are correct, but "Shall I take the risk?" is the more commonly used and idiomatic expression in English. It is more natural and widely understood compared to "Shall I have the risk?"

Last updated: March 30, 2024 • 731 views

Shall I have the risk?

This phrase is grammatically correct but less commonly used in English.

This phrase is correct grammatically, but it is not the most common way to express the idea of taking a risk. It may sound a bit awkward or less idiomatic to native English speakers.
  • Have the risks of the transplant been explained to you?
  • Every single one of you has it, because you have the risk factor for it, which is being alive.
  • For which projects have the risks to waters and groundwater not been explicitly studied?
  • Tell me, how shall I govern in order to prevent the risk of being chaotic?
  • So, why take the risk?
  • After what happened to Hogan, why take the risk?
  • Have you weighed up all the risks?
  • Who are you to take the risk?
  • Why did you take the risk?
  • Can you afford to take the risk?
  • Is a political reward enough to justify the risks?
  • Still... why take the risk?
  • Are you prepared to take the risk?
  • Like, what's the risk?
  • But to get the silver we must take the risk?
  • If he goes there and goes to the average hospital, he will have the risk of becoming incontinent by about 50 percent, so he would have to start wearing diapers again.
  • How do you know if an opportunity is worth the risk?
  • I mean, why take the risk?
  • But is it worth the risk? Yes!
  • So you're not worried about the risk?

Alternatives:

  • Shall I take the risk?
  • Should I take the risk?
  • Do I dare to take the risk?
  • Am I willing to take the risk?
  • Is it worth taking the risk?

Shall I take the risk?

This phrase is the more commonly used and idiomatic expression in English.

This phrase is the more common and idiomatic way to ask about taking a risk. It is widely understood and used in everyday English conversations.
  • So, why take the risk?
  • After what happened to Hogan, why take the risk?
  • Who are you to take the risk?
  • Why did you take the risk?
  • Can you afford to take the risk?
  • Still... why take the risk?
  • Are you prepared to take the risk?
  • But to get the silver we must take the risk?
  • I take the risk and you let him go.
  • I mean, why take the risk?
  • It's, like, why take the risk?
  • Okay, well, why take the risk?
  • There are alternatives available, so why take the risk?
  • So what if he didn't take the risk?
  • I take the risks, Mr. Riker, and I stand by my agreements.
  • How shall I take the picture?
  • Shall I take the apple back, then?
  • The risk capital measure shall take the form of participation into a profit driven private equity investment fund, managed on a commercial basis.
  • I take the risks, you get the jewellery back.
  • You're not suggesting I take the risk myself?

Alternatives:

  • Shall I have the risk?
  • Should I take the risk?
  • Do I dare to take the risk?
  • Am I willing to take the risk?
  • Is it worth taking the risk?

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!