1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"reason for selling" vs "reason of selling"

Both "reason of selling" and "reason for selling" are similar phrases, but "reason for selling" is the correct and more commonly used construction in English. It is important to use the preposition "for" to indicate the purpose or cause of selling something.

Last Updated: March 28, 2024

reason for selling

This phrase is the correct and commonly used construction in English. The preposition "for" is used to indicate the purpose or cause of selling something.

Correct. Use "reason for selling" to express the motive or cause behind selling something.

Alternatives:

  • reason for selling

reason of selling

This phrase is not commonly used in English. The preposition "of" is not the appropriate choice to indicate the reason for selling something.

Incorrect. Use "reason for selling" instead to correctly indicate the purpose or cause of selling something.

Alternatives:

  • reason for selling

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!