TextRanch
The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

TextRanch Editors

quantity available vs available quantity

Both 'quantity available' and 'available quantity' are correct and commonly used phrases in English. They convey the same meaning, but the choice between them may depend on the context or personal preference.

Last updated: March 25, 2024 • 3211 views

This phrase is correct and commonly used in English.

"quantity available"

This phrase is used to indicate the amount or number of items that are currently available for use or purchase.

Examples:

  • The quantity available for sale is limited.
  • Please check the quantity available before placing your order.
  • For the year 2007, the quantity available shall be 75 tonnes.
  • (2) The quantity available for the following period should be determined.
  • In case of placement of Union goods under outward processing, indicate the quantity available.
  • The quantity available each subperiod corresponds to one twelfth of the total quantity.
  • Licence applications may not relate to a quantity exceeding the quantity available for the import of the product in question during the marketing year concerned.
  • No quantity available for this subperiod.
  • Therefore, the quantity available for Iceland should be adjusted accordingly.
  • The remaining 17 tonnes should, therefore, be added to the quantity available for 2005.
  • The quantity available for the following period should be determined.
  • 2. Import licence applications may not cover quantities greater than the quota quantity available.
  • Applications must be for a minimum of one tonne and a maximum of 100 % of the quantity available for the subperiod specified in Article 2.
  • Each licence application shall indicate a quantity which may not exceed the quantity available per subquota or tranche concerned.
  • For the quota with serial number 09.4187, Article 3 of Regulation (EC) No 2021/2006 sets the quantity available for the sub-period January at 41668 tonnes.
  • For the quota with serial number 09.4189, Article 9(1)(a) of Regulation (EC) No 2021/2006 sets the quantity available for the sub-period January at 8334 tonnes.
  • 2. Applications for import rights must cover at least 50 animals and may not cover more than 5 % of the quantity available.
  • Applications must be for a minimum of one tonne and a maximum of 100 % of the quantity available for the quota concerned and the period specified in Article 2.
  • In other words if total demand represents twice the quantity available, each operator will receive half of the quantity requested.
  • Quantities covered by applications for import licences submitted to the competent authorities from 1 to 7 January 2011 in accordance with Regulation (EC) No 891/2009, are equal to the quantity available under order numbers 09.4317 and 09.4318.
  • The quantity available for each sub-period shall be one twelfth of the total quantity.
  • The quantity available in each sub-period shall be one tenth of the total quantity.

Alternatives:

  • available quantity
  • amount available
  • number available
  • stock available
  • inventory available

This phrase is correct and commonly used in English.

"available quantity"

This phrase is also used to indicate the amount or number of items that are currently available for use or purchase.

Examples:

  • The available quantity of the product is displayed on the website.
  • Please confirm the available quantity before making a decision.
  • In such cases the available quantity must be tendered.
  • (9) With a view to managing this available quantity, adjustment coefficients to be applied to the quantities notified by the Member States should be fixed.
  • In such cases the available quantity must be tendered.
  • Where appropriate, the unused quantity, or the difference between the available quantity and the total quantity awarded, shall be added to the quantity fixed for the following tranche.
  • Each licence application shall not exceed 5 % of the available quantity for the period concerned.
  • Where the import rights applied for exceed the available quantity referred to in Article 1(1) the Commission shall fix an allocation coefficient.
  • Where the import rights applied for exceed the available quantity referred to in Article 1(1) the Commission shall fix a corresponding reduction coefficient.
  • With a view to managing this available quantity, adjustment coefficients to be applied to the quantities notified by the Member States should be fixed.
  • If the tariff quota is increased, the additional available quantity shall be allocated to importers in the categories referred to in paragraph 1 in accordance with the preceding paragraphs.
  • 4. If the tariff quota is increased, the additional available quantity shall be allocated to importers in the categories referred to in paragraph 1 in accordance with the preceding paragraphs.
  • The available quantity for a lot shall be reduced by the quantities awarded the same day for that lot by Regulation (EC) No 1039/2006.
  • After that coefficient has been applied, the result may nevertheless need to be adapted as regards the decimals in order to ensure that the available quantity will not be exceeded.
  • As of 12 July 2011 only 16520 tonnes remain available, i.e. 67 % of the available quantity has been already used.
  • In the light of the Member States' notifications and the available quantity fixed in Article 5, the Commission shall, if necessary, set an adjustment coefficient to be applied to the application for a provisional specific allocation made by each non-traditional operator.
  • 1. Where applications for export licences for a product group or a quota referred to in Article 23 exceed the available quantity for the year in question, the Commission shall apply a uniform allocation coefficient to the quantities for which application is made.
  • For the purposes of application of this Regulation, the available quantity referred to in Article 34a(4)(b) of Regulation (EC) No 2535/2001 shall be 9958,6 tonnes.
  • 3. Where applications for provisional licences for a product group or a quota as referred to in paragraph 1 exceed the available quantity for the year in question, the Commission shall apply a uniform allocation coefficient to the quantities for which application is made.
  • An import licence application shall cover at least one tonne of product weight and may not cover more than 20 % of the available quantity for each import tariff quota subperiod.
  • The available quantity for a lot shall be reduced by the quantities awarded the same day for that lot by Regulations (EC) No 877/2008 and (EC) No 878/2008.
  • It shall be issued for a quantity of goods which, with the addition of the tolerance margin, is equal to the available quantity as shown on the lost document.

Alternatives:

  • quantity available
  • amount available
  • number available
  • stock available
  • inventory available

Related Comparisons

How TextRanch works

Fast and reliable proofreading, editing, and language advice tailored to your needs.

1. Choose Your Service

Quick Text Editing

  • Emails and short texts
  • Proofreading & editing
  • Ready in 5-10 minutes
SUBMIT YOUR TEXT NOW

Document Editing

  • Documents of any type (*.docx)
  • Advanced & Premium editing
  • Ready in as little as 4 hours
UPLOAD YOUR DOCUMENT

Ask an Editor

  • Personalized answers to your language questions
  • Expert guidance on grammar, style, and usage
  • Ready in 24 hours
ASK YOUR QUESTION

Upload your document or paste your text directly into our platform. Your text is reviewed and refined by our expert editors (real people, not machines) who understand the nuances of English. Expect corrections, improvements, and insightful suggestions that enhance the clarity, tone, and professionalism of your writing.

In just a few minutes (or hours for longer documents), you'll receive your corrected text. Review the changes, make any final adjustments, and confidently share your polished English with the world.
You can count on a personalized, friendly service every time you use TextRanch. We're committed to helping you make a great impression with every word you write.

We proofread and edit these types of texts and documents:

Short texts Business Emails Personal Emails Social media posts Resume and Curriculum Vitae Business documents Sales proposal Research and academic papers Thesis Dissertation Essays Articles Blog posts and much more....

Powered By Humans

TextRanch Editors

AI is a great tool, but when it comes to perfecting your writing, we rely on real human editors.

  • All our editors are native English speakers.
  • Each editor has passed a rigorous admission test to ensure quality.
  • Our global team is ready to correct any text, anytime.

MEET OUR EDITORS

TextRanch Editors

Why choose TextRanch?

Complete Privacy

Your texts are safe and secure with us. We never share your information with third parties.

Affordable Pricing

No subscription fees and rates up to 50% cheaper than other online editing services.

100% Satisfaction

We guarantee that you'll be satisfied with the quality of our service or your money back.

Top Customer Service

Our team is here to help you with any questions you may have. Contact us anytime.

Our Customers Love Us!

We have an average rating of 4.79 stars based on 283125 votes, and

People Feedback 4.9 Excellent - Reviews 2.137

"7 years without any disappointment. Always 100% satisfied. You guys are the best in the world at what you do. Thank you so much :)"

Profile picture of Zubair from Bangladesh

Zubair
from Bangladesh From

"I wasn't aware of this service, it's fascinating and more reliable than standard IA tools available on the internet"

Profile picture of Arturo from Mexico

Arturo
from Mexico From

"In a world of text messages and online communication, this is great to have as a live tool. Thank you."

Profile picture of Selena from USA

Selena
from USA From

"Wow, it's just so excellent. I never would have believed I could have a sure and excellent English companion. Thanks, TextRanch."

Profile picture of Ifiok from Nigeria

Ifiok
from Nigeria From

"This is my first time using TextRanch, and I like how the editors take time to correct my text. To everyone who has never used TextRanch before, I highly recommend trying it."

Profile picture of Wilson from France

Wilson
from France From

"It is an amazing source of feedback because, as a non-native speaker, I really need to have a reliable helper correct my text."

Profile picture of Susan from Germany

Susan
from Germany From

Trusted by Hundreds Teams

Facebook logo
Accenture logo
Air Asia logo
AirBus logo
Amazon logo
Bayer logo
Decathlon logo
Docusign logo
Ebay logo
Fiverr logo
Fossil logo
Keller Williams logo
LinkedIn logo
Loreal logo
Motorola logo
Orange logo
Roche logo
Salesforce logo
Stellantis logo