TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

put me at ease. vs put me at home

The phrases 'put me at ease' and 'put me at home' are not directly comparable as they convey different meanings. 'Put me at ease' is a common expression meaning to make someone feel relaxed or comfortable, while 'put me at home' does not have a standard meaning in English. Therefore, 'put me at ease' is the correct and commonly used phrase.

Last updated: March 15, 2024

put me at ease.

This phrase is correct and commonly used in English to express the idea of making someone feel relaxed or comfortable.

This phrase is used to ask someone to help you relax or feel comfortable in a situation. It is often used in a figurative sense.

Examples:

  • After a long day at work, listening to music puts me at ease.
  • Her soothing words put me at ease before the presentation.
  • His presence always puts me at ease in stressful situations.
  • The calming atmosphere of the spa puts me at ease.
  • A warm cup of tea always puts me at ease.

put me at home

This phrase is not a standard expression in English and does not convey a clear meaning. It is not commonly used.

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!