1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"prérequis" vs "pré-requis"

Both "prérequis" and "pré-requis" are correct, but they are used in different contexts. "Prérequis" is more commonly used as a single word in French, while "pré-requis" is used in English texts or in a more formal context.

Last Updated: March 28, 2024

prérequis

This is a correct term, commonly used in French.

This term is commonly used in French to refer to prerequisites or requirements for something.

Alternatives:

  • prerequisites
  • requirements

pré-requis

This is a correct term, often used in English texts or in a more formal context.

This term is used in English texts or in a more formal context to refer to prerequisites or requirements for something.

Alternatives:

  • prerequisites
  • requirements

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!