⚡ Black Friday Offer: Click here and shop now!

TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

on the brink of departure vs about to depart

Both phrases are correct and convey a similar meaning, but they are used in slightly different contexts. 'On the brink of departure' is more formal and emphasizes the imminent nature of the departure, while 'about to depart' is more commonly used in everyday language. The choice between the two depends on the level of formality desired.

Last updated: March 21, 2024 • 1109 views

on the brink of departure

This phrase is correct and is commonly used in formal contexts to indicate that someone or something is very close to leaving.

This phrase is used to emphasize the imminent nature of a departure, often in a formal or serious tone.

Examples:

  • She was on the brink of departure when he finally arrived.
  • The company is on the brink of departure from the market due to financial difficulties.
  • On the brink of departure she was always seized with a flux of words. View in context. I felt my first presentiment that you were on the brink of discovery when I  ...
  • On the brink of departure she was always seized with a flux of words. View in context. I felt my first presentiment that you were on the brink of discovery when I  ...
  • On the brink of departure she was always seized with a flux of words. “All I know is,” she continued, “I can't go on the way I am much longer. The pains are clear ...
  • Nov 23, 2015 ... The new Whitney has arrived, it says, but also looks to be on the brink of departure. Arrived, because, for all that the museum has been ...

Alternatives:

  • on the verge of leaving
  • on the cusp of departure
  • on the edge of departure
  • nearing departure
  • close to leaving

about to depart

This phrase is correct and is commonly used in everyday language to indicate that someone or something is ready to leave.

This phrase is used to convey the idea that a departure is imminent, often in a more casual or informal context.

Examples:

  • The train is about to depart, so hurry up!
  • I'm about to depart for my vacation.
  • the train is about to depart → el tren está a punto de salir. B. VT to depart this life or this world (liter or hum) → dejar este mundo · Collins Spanish Dictionary ...
  • Bobadilla, sent for to Rome, arrived there just before Mascarenhas was about to depart, but fell too ill to respond to the call made on him. Misphragmuthosis ...
  • ... my ship when I am about to go on a voyage, or my house when I propose to take a residence, so I shall choose my death when I am about to depart from life.
  • 24 warning signs that your evangelical friend might be about to 'depart' for the Episcopal Church. March 18, 2015 by Fred Clark 526 Comments. Evangelical ...

Alternatives:

  • ready to leave
  • on the point of departure
  • on the verge of leaving
  • on the brink of leaving
  • on the edge of departure

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!

×

⚡️ Black Friday 2024 ⚡️

Stock up on credits for the entire year!

Grab this offer now!