🎁 A holiday package to celebrate the season! Click here and shop now!

TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

Obniża apetyt vs Hamuje apetyt

Both phrases are correct and commonly used in Polish. They have similar meanings but with a slight difference in nuance. 'Obniża apetyt' means 'reduce appetite' while 'hamuje apetyt' means 'suppress appetite'. The choice between the two depends on the specific context and the desired effect.

Last updated: March 26, 2024 • 773 views

Obniża apetyt

This phrase is correct and commonly used in Polish. It means 'reduce appetite'.

This phrase is used to describe the action of decreasing or lowering one's appetite for food.
  • I reckon Ibiza woulda been better.
  • The güeros got drunk with a bonita.
  • CΕO of Obbidas has joined the conference.
  • Better luck next time, bonita.
  • They come down from the Sierra Bonitas this morning.
  • I didn't know you and Bonita were having problems.
  • Station, this is Captain Bonita.
  • Bonita has a delicate and slightly sweet-sour smell.
  • Reconstruction Agency for Kosovo (OBNOVA), Thessaloniki
  • I'm not sure Ibiza likes Fellini.
  • He may summer in Ibiza, but he does not have parents who know the first thing about priorities.
  • For this service from Palma, Majorca to the island of Ibiza.
  • It doesn't matter that we're not in Ibiza.
  • We went to Ibiza together last year.
  • - His wife's in Ibiza.
  • Gilles: London was conventional and boring this spring but summer in Ibiza was happier.
  • Ibiza island... Prometey, blasting fire from his heart, to proclaim the beginning of a new era.
  • He's buying a house in Ibiza.
  • What you want is a house in Ibiza.
  • I took the T-shirts from Ibiza.

Alternatives:

  • zmniejsza apetyt
  • redukuje apetyt

Hamuje apetyt

This phrase is correct and commonly used in Polish. It means 'suppress appetite'.

This phrase is used to describe the action of inhibiting or restraining one's appetite for food.
  • Petit Épeautre de Haute Provence makes best use of the rains in May, which allow the grain to swell.
  • Petit Épeautre de Haute Provence flour does not rise as much as wheat flour because of its low gluten content.
  • However, there is a genuine culinary tradition surrounding Petit Épeautre flour in Haute Provence and it is very well-known.
  • In 2002, Conserveries de Haute Provence won first prize in the Goût et avenir food competition of Alpes de Haute Provence for their dessert using Petit Épeautre de Haute Provence.
  • Petit Épeautre de Haute Provence enables best use to be made of the poorest soils (known locally as spelt fields), on which lavender is also grown.
  • From a historical perspective, there is evidence that Petit Épeautre de Haute Provence was already present in certain prehistoric sites in Provence.
  • Historically, there is evidence that Petit Epeautre de Haute Provence was already present in certain prehistoric sites in Provence.
  • Pursuant to Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, France's application to register the name Petit Épeautre de Haute Provence has been published in the Official Journal of the European Union.
  • Petit Épeautre de Haute Provence may be marketed in bags of 500 g or 1 kg or in larger bags of 3, 5, 10, or 25 kg.
  • The geographical area covered by the name Petit Épeautre de Haute Provence is a homogenous zone with a Mediterranean climate mainly characterised by its altitude, which tempers its climate.
  • Pursuant to Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, France's application to register the name 'Petit Épeautre de Haute Provence' has been published in the Official Journal of the European Union [2].
  • The Petit Épeautre de Haute Provence is suited to those harsh climatic conditions which are typical of the area because the fact that it is an early sowing variety means it can bear the hard winter conditions.
  • Commission Regulation (EC) No 418/2009 of 20 May 2009 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Petit Épeautre de Haute Provence (PGI))
  • entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Petit Épeautre de Haute Provence (PGI))
  • entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Farine de Petit Épeautre de Haute Provence (PGI))
  • Commission Regulation (EU) No 250/2010 of 24 March 2010 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Farine de Petit Épeautre de Haute Provence (PGI))
  • Petty theft, armed robbery, burglary.
  • "Petty white house squabble"...
  • This is the bullet removed from Petty Officer Blake.
  • Victim is First Class Petty Officer Wells.

Alternatives:

  • tłumi apetyt
  • ogranicza apetyt

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!

×

💝 TextRanch Holidays Offer! 💝️

25% special discount
Stock up on credits for the entire year!

Grab this offer now!