1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"more than I could take" vs "more than I could stand"

Both phrases are correct and commonly used in English. They convey a similar meaning of reaching a limit or threshold of endurance. The choice between them can depend on personal preference or the specific context in which they are used.

Last Updated: March 20, 2024

more than I could take

This phrase is correct and commonly used to convey the idea of reaching a limit of endurance or tolerance.

This phrase is used to express that a situation or experience was too much to handle or endure.

Examples:

  • The criticism was more than I could take.
  • The stress of the situation was more than I could take.

Alternatives:

  • more than i could bear
  • more than i could stand
  • more than i could tolerate
  • more than i could cope with
  • more than i could manage

more than I could stand

This phrase is correct and commonly used to express reaching a limit of endurance or tolerance.

This phrase is used to convey that a situation or experience was too difficult or unbearable to endure.

Examples:

  • The pain was more than I could stand.
  • The pressure at work became more than I could stand.

Alternatives:

  • more than i could bear
  • more than i could handle
  • more than i could tolerate
  • more than i could cope with
  • more than i could manage

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!