TextRanch
The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

TextRanch Editors

me quedé en la casa vs me quedé en casa

Both phrases are correct, but they are used in slightly different contexts. 'Me quedé en la casa' specifically means 'I stayed in the house,' emphasizing a particular house. On the other hand, 'Me quedé en casa' means 'I stayed at home' in a more general sense. The choice between the two depends on whether you want to emphasize a specific house or just the concept of being at home.

Last updated: April 12, 2024 • 181 views

This phrase is correct and commonly used in Spanish to mean 'I stayed in the house.'

"me quedé en la casa"

This phrase is used when you want to emphasize that you stayed in a particular house. It is more specific than 'me quedé en casa.'

Examples:

  • Me quedé en la casa de mi abuela durante las vacaciones.
  • No salí de la casa porque me quedé en la casa todo el día.
  • Translations in context of "me quedé en la casa" in Spanish-English from Reverso Context: Bien, me quedé en la casa con el cocinero en esa terrible niebla ...
  • Durante mi visita, me quedé en la casa donde viven 100 estudiantes universitarios [...] y pude ver lo duro que trabajan y lo ocupados que están. nphmexico.org.
  • Apr 1, 2015 ... Aprende a usar la oración en francés "Moi, je suis restée à la maison." ("Yo me quedé en la casa.") con otros usuarios de la comunidad de ...
  • Yo me quedé en la casa. examples: 0. Up votes: 0. Down votes: 0. views: 98.

Alternatives:

  • Me quedé en casa
  • Me quedé en mi casa
  • Me quedé en su casa
  • Me quedé en esa casa
  • Me quedé en aquella casa

This phrase is correct and commonly used in Spanish to mean 'I stayed at home.'

"me quedé en casa"

This phrase is more general and is used when you want to convey that you stayed at home without emphasizing a specific house.

Examples:

  • Me quedé en casa porque estaba lloviendo afuera.
  • No pude ir al cine porque me quedé en casa estudiando.
  • Translations in context of "me quedé en casa" in Spanish-English from Reverso Context: Fingí que tenía mono y me quedé en casa.
  • Many translated example sentences containing "me quedé en casa" – English-Spanish dictionary and search engine for English translations.
  • Translations in context of "me quedé en" in Spanish-English from Reverso Context: me quedé en casa.
  • Algo difícil a lo que tuve que enfretarme fue... Algo que me hizo sentir mejor fue... Algo que aprendí de mí... Lahistoria de cuando me quedé en casa ...
  • How to translate "yo me quedé en casa el sábado" from Spanish into English: translations with transcription, pronunciation, and examples in an online ...
  • contexts with the word "me quedé en casa" in Spanish with translation into English by PROMT, set expressions and idioms, word meanings in diffrerent ...

Alternatives:

  • Me quedé en la casa
  • Me quedé en mi casa
  • Me quedé en su casa
  • Me quedé en esa casa
  • Me quedé en aquella casa

How TextRanch works

Fast and reliable proofreading, editing, and language advice tailored to your needs.

1. Choose Your Service

Quick Text Editing

  • Emails and short texts
  • Proofreading & editing
  • Ready in 5-10 minutes
SUBMIT YOUR TEXT NOW

Document Editing

  • Documents of any type (*.docx)
  • Advanced & Premium editing
  • Ready in as little as 4 hours
UPLOAD YOUR DOCUMENT

Ask an Editor

  • Personalized answers to your language questions
  • Expert guidance on grammar, style, and usage
  • Ready in 24 hours
ASK YOUR QUESTION

Upload your document or paste your text directly into our platform. Your text is reviewed and refined by our expert editors (real people, not machines) who understand the nuances of English. Expect corrections, improvements, and insightful suggestions that enhance the clarity, tone, and professionalism of your writing.

In just a few minutes (or hours for longer documents), you'll receive your corrected text. Review the changes, make any final adjustments, and confidently share your polished English with the world.
You can count on a personalized, friendly service every time you use TextRanch. We're committed to helping you make a great impression with every word you write.

We proofread and edit these types of texts and documents:

Short texts Business Emails Personal Emails Social media posts Resume and Curriculum Vitae Business documents Sales proposal Research and academic papers Thesis Dissertation Essays Articles Blog posts and much more....

Powered By Humans

TextRanch Editors

AI is a great tool, but when it comes to perfecting your writing, we rely on real human editors.

  • All our editors are native English speakers.
  • Each editor has passed a rigorous admission test to ensure quality.
  • Our global team is ready to correct any text, anytime.

MEET OUR EDITORS

TextRanch Editors

Why choose TextRanch?

Complete Privacy

Your texts are safe and secure with us. We never share your information with third parties.

Affordable Pricing

No subscription fees and rates up to 50% cheaper than other online editing services.

100% Satisfaction

We guarantee that you'll be satisfied with the quality of our service or your money back.

Top Customer Service

Our team is here to help you with any questions you may have. Contact us anytime.

Our Customers Love Us!

We have an average rating of 4.79 stars based on 283125 votes, and

People Feedback 4.9 Excellent - Reviews 2.137

"7 years without any disappointment. Always 100% satisfied. You guys are the best in the world at what you do. Thank you so much :)"

Profile picture of Zubair from Bangladesh

Zubair
from Bangladesh From

"I wasn't aware of this service, it's fascinating and more reliable than standard IA tools available on the internet"

Profile picture of Arturo from Mexico

Arturo
from Mexico From

"In a world of text messages and online communication, this is great to have as a live tool. Thank you."

Profile picture of Selena from USA

Selena
from USA From

"Wow, it's just so excellent. I never would have believed I could have a sure and excellent English companion. Thanks, TextRanch."

Profile picture of Ifiok from Nigeria

Ifiok
from Nigeria From

"This is my first time using TextRanch, and I like how the editors take time to correct my text. To everyone who has never used TextRanch before, I highly recommend trying it."

Profile picture of Wilson from France

Wilson
from France From

"It is an amazing source of feedback because, as a non-native speaker, I really need to have a reliable helper correct my text."

Profile picture of Susan from Germany

Susan
from Germany From

Trusted by Hundreds Teams

Facebook logo
Accenture logo
Air Asia logo
AirBus logo
Amazon logo
Bayer logo
Decathlon logo
Docusign logo
Ebay logo
Fiverr logo
Fossil logo
Keller Williams logo
LinkedIn logo
Loreal logo
Motorola logo
Orange logo
Roche logo
Salesforce logo
Stellantis logo