1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"make a stance" vs "take a stance"

Both "make a stance" and "take a stance" are commonly used phrases in English. They are interchangeable and mean the same thing, which is to adopt a particular position or opinion on an issue. The choice between the two is a matter of personal preference.

Last Updated: March 29, 2024

make a stance

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase means to adopt a particular position or opinion on an issue. It is interchangeable with "take a stance."

Examples:

  • I need to make a stance on this controversial topic.
  • She made a stance against animal cruelty.

Alternatives:

  • take a stance
  • adopt a stance
  • choose a stance
  • have a stance
  • form a stance

take a stance

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase means to adopt a particular position or opinion on an issue. It is interchangeable with "make a stance."

Examples:

  • It's important to take a stance on human rights issues.
  • The company took a stance on environmental sustainability.

Alternatives:

  • make a stance
  • adopt a stance
  • choose a stance
  • have a stance
  • form a stance

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!