⚡ Black Friday Offer: Click here and shop now!

TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

linguistic variety vs language variety

Both 'linguistic variety' and 'language variety' are correct phrases that refer to the diversity of languages or dialects within a particular area or community. They are interchangeable and can be used based on personal preference or context.

Last updated: March 31, 2024 • 709 views

linguistic variety

This phrase is correct and commonly used to refer to the diversity of languages or dialects within a particular area or community.

This phrase is used to describe the range of languages or dialects spoken in a specific region or by a particular group of people.
  • What a big advantage we have with our linguistic variety, including two world languages, English and Spanish - and I must say French of course, with Mrs Cresson here.
  • Member States' fixed price systems pursuant to this Directive are measures to promote cultural and linguistic variety and to protect pluralism within the meaning of Article 1 No. 6 of Directive 2000/31/EC of 8 June 2000 on electronic commerce.
  • It so 'appens that I too come programmed wif several unique linguistic varieties.
  • As a result linguistic and cultural variety has long been a feature of this area.
  • to enhance cultural and linguistic diversity and variety, as well as to promote public-private partnerships,
  • The rich variety of languages in the individual Member States and the linguistic minorities there are the subject of both European and national legislation.
  • Specific rules concerning linguistic versions of a name, names covering several distinct products and names that are wholly or partially homonymous with names of plant varieties or animal breeds should be laid down.
  • These young people therefore need to be helped and guided in the process of integration using a wide variety of different paths (integration in social, cultural and linguistic terms, for example).
  • In its answer to Question E-9813/2010, the Commission states that it 'supports linguistic diversity and considers that the media can bring the increasing variety of languages and cultures in the EU closer to the citizens and can overcome language barriers'.
  • significant efforts should still be made to promote language learning and to value the cultural aspects of linguistic diversity at all levels of education and training, while also improving information on the variety of European languages and their dissemination across the world,

Alternatives:

  • language variety
  • linguistic diversity
  • language diversity
  • variety of languages
  • diversity of languages

language variety

This phrase is correct and can be used interchangeably with 'linguistic variety' to refer to the diversity of languages or dialects within a particular area or community.

This phrase is also used to describe the range of languages or dialects spoken in a specific region or by a particular group of people.
  • The variety of languages puts a brake on interrelations, and the solution is not standardisation, which would be an impoverishment, but intercommunicability without language barriers.
  • Furthermore, it is necessary to take into account the wide variety of languages in the EU.
  • And Europe, which is right now in the middle of the day, is going really strong with a whole wide variety of languages.
  • The rich variety of languages in the individual Member States and the linguistic minorities there are the subject of both European and national legislation.
  • Calls on the European Commission to take immediate action to ensure that regional and minority languages can be promoted through the horizontal inclusion of language aspects in a variety of EU programmes;
  • Can the Commission confirm that the variety of language courses offered has not changed since this service has been contracted out?
  • The resulting template file can be used to create gettext message files (PO-files) for a variety of languages. These can then be used in conjunction with po2xml (1) to translate the original XML file into these other languages.
  • In its answer to Question E-9813/2010, the Commission states that it 'supports linguistic diversity and considers that the media can bring the increasing variety of languages and cultures in the EU closer to the citizens and can overcome language barriers'.
  • They address a variety of national and regional audiences in their own languages and environments.
  • Europe and the United States are adopting increasingly threatening language with each other on a variety of topics.
  • 2. The Office shall issue the certificate for the Community plant variety right in whichever official language or languages of the Communities is requested by the holder.
  • It is therefore important for the ESCB to be able to address a variety of regional and national audiences in their own languages and environments.
  • The variety of regional and lesser-used languages across the continent of Europe is an integral part of our unique cultural heritage.
  • I must express surprise that we are already negotiating on new buildings in the absence of major decisions in a variety of areas including the language regime.
  • What a big advantage we have with our linguistic variety, including two world languages, English and Spanish - and I must say French of course, with Mrs Cresson here.
  • The Commission follows an approach where a variety of programmes, including in areas such as education and training, culture and youth support projects related to regional and minority languages.
  • Former Austro-Hungary had a variety of social-democratic, catholic and liberal parties, each representing different population groups and each tied to its own group interests and language.
  • Within the European Union there are languages with a centuries-old history which are neither national nor official EU languages but which nonetheless often have many speakers living in different regions in a variety of Member States.
  • Since 2002, when the Barcelona European Council highlighted the importance of teaching at least two foreign languages from a very early age, the Council has consistently lent its support to a variety of initiatives and measures aimed at promoting language learning within the Member States.
  • The variety of procedures and languages used is also a constant source of delay in the forwarding of documents from one court to another, if those courts are not located within the same Member State.

Alternatives:

  • linguistic variety
  • language diversity
  • linguistic diversity
  • variety of languages
  • diversity of languages

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!

×

⚡️ Black Friday 2024 ⚡️

Stock up on credits for the entire year!

Grab this offer now!