⚡ Black Friday Offer: Click here and shop now!

TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

Let me know when you're in the neighborhood. vs Let me know if you're in the neighborhood.

Both phrases are correct, but they have slightly different meanings. 'Let me know when you're in the neighborhood' implies that the person will be in the neighborhood at some point, and you want to be informed when that happens. 'Let me know if you're in the neighborhood' suggests that you are unsure if the person will be in the neighborhood, and you are asking them to inform you if they do go there.

Last updated: March 31, 2024 • 1608 views

Let me know when you're in the neighborhood.

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used when you expect the person to be in the neighborhood at some point, and you want to be informed when that happens.
  • In case you're in the neighborhood.
  • You're in the neighborhood And you had an open appointment so...
  • If you're in the neighborhood again, drop in.
  • Next time you're in the neighborhood...
  • Tell me all the houses for sale in the neighborhood.
  • He approached another kid in the neighborhood.
  • It's something in the neighborhood.
  • So many rats in the neighborhood.
  • Everybody knew 'em in the neighborhood.
  • Considering what's been going down in the neighborhood.
  • No, I was shopping in the neighborhood.
  • They got the word out in the neighborhood.
  • It's the best pizza in the neighborhood.
  • There's been some break-ins in the neighborhood.
  • So I take it you weren't just in the neighborhood.
  • I just happened to be in the neighborhood.
  • I was just in the neighborhood.
  • The dead man apparently lived in the neighborhood.
  • Got some beautiful suits for some lucky men in the neighborhood.
  • Same kind that's taken over six towers in the neighborhood.

Let me know if you're in the neighborhood.

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used when you are unsure if the person will be in the neighborhood, and you are asking them to inform you if they do go there.
  • In case you're in the neighborhood.
  • If you're in the neighborhood again, drop in.
  • You're in the neighborhood And you had an open appointment so...
  • Next time you're in the neighborhood...
  • Tell me all the houses for sale in the neighborhood.
  • He approached another kid in the neighborhood.
  • It's something in the neighborhood.
  • So many rats in the neighborhood.
  • Everybody knew 'em in the neighborhood.
  • Considering what's been going down in the neighborhood.
  • No, I was shopping in the neighborhood.
  • They got the word out in the neighborhood.
  • It's the best pizza in the neighborhood.
  • There's been some break-ins in the neighborhood.
  • So I take it you weren't just in the neighborhood.
  • I just happened to be in the neighborhood.
  • I was just in the neighborhood.
  • The dead man apparently lived in the neighborhood.
  • Got some beautiful suits for some lucky men in the neighborhood.
  • Same kind that's taken over six towers in the neighborhood.

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!

×

⚡️ Black Friday 2024 ⚡️

Stock up on credits for the entire year!

Grab this offer now!