🎁 A holiday package to celebrate the season! Click here and shop now!

TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

Let God take care of you vs Let God takes care of you

The correct phrase is "let God take care of you." The verb "take" should be in the base form after the modal verb "let." The incorrect phrase uses the incorrect form of the verb, which makes it grammatically incorrect.

Last updated: March 24, 2024 • 900 views

Let God take care of you

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is a common expression used to convey the idea of surrendering to a higher power for care and protection.

Examples:

  • Let God take care of you during this difficult time.
  • I always pray and let God take care of me.
  • Let God take care of you and guide you in your decisions.
  • It's important to let God take care of us when we face challenges.
  • She believes in letting God take care of her future.
  • May God take care of you.
  • - God! - Let's just ask God to take care of our friends.
  • Those are my children, heavenly don't sow, they don't reap, and God takes care of them after all.
  • Anyway, what I've learned is God takes care of drunks and fools, and C. Roscoe Harper is both.
  • We take care of our lives and God takes care of everybody's!
  • Does God take care of the poor?
  • Claudia Joy takes care of herself.
  • SEALs take care of their own.
  • Come take care of Mommy, Precious.
  • Take care of my wife, Benny.
  • Mustapha will take care of her...
  • That takes care of all three maps.
  • Someone else will take care of the transvestite.
  • I will take care of this, Director.
  • I will take care of this.
  • Curtis can take care of her.
  • Corporate society takes care of everything.
  • He takes care of his money.
  • Explain. My orderly takes care of transportation.
  • Salemme will take care of it.

Let God takes care of you

This phrase is incorrect in English.

  • May God take care of you.
  • - God! - Let's just ask God to take care of our friends.
  • Those are my children, heavenly don't sow, they don't reap, and God takes care of them after all.
  • Anyway, what I've learned is God takes care of drunks and fools, and C. Roscoe Harper is both.
  • We take care of our lives and God takes care of everybody's!
  • Does God take care of the poor?
  • Claudia Joy takes care of herself.
  • SEALs take care of their own.
  • Come take care of Mommy, Precious.
  • Take care of my wife, Benny.
  • Mustapha will take care of her...
  • That takes care of all three maps.
  • Someone else will take care of the transvestite.
  • I will take care of this, Director.
  • I will take care of this.
  • Curtis can take care of her.
  • Corporate society takes care of everything.
  • He takes care of his money.
  • Explain. My orderly takes care of transportation.
  • Salemme will take care of it.

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!

×

💝 TextRanch Holidays Offer! 💝️

25% special discount
Stock up on credits for the entire year!

Grab this offer now!