TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

Lastly, my purpose of travel is to take a break vs Lastly, my purpose of travel

Both phrases are not directly comparable as they convey different meanings. The first phrase is complete and correct, stating the purpose of travel as taking a break. The second phrase seems incomplete and lacks information about the purpose of travel. If the intention is to provide the purpose, it should be completed with the purpose itself.

Last updated: March 24, 2024 • 685 views

Lastly, my purpose of travel is to take a break

This phrase is correct and commonly used to express the purpose of travel.

This phrase is used to clearly state the reason or intention behind traveling. It is a complete and coherent sentence.
  • The route of travel is highlighted in yellow.
  • Seven days of travel is no joke.
  • The most sustainable form of travel is the train.
  • Lastly, I should like to take the opportunity of this, my last report of the current parliamentary term, to thank you for the willing cooperation we have always received from you.
  • Sixthly and lastly, my report urges the Romanian Government to take all the measures necessary and to make full use of the time remaining before accession so that recourse to the safeguard clauses might be avoided.
  • My partner is in foot pursuit, and his direction of travel is unknown.
  • Lastly, Mrs Berger asks us which additional initiatives we are going to take.
  • Lastly, one thing that we must achieve is to get over more effectively our basic philosophy about the purpose of the WTO negotiations.
  • As far as airplanes, it is time we realized that this means of travel is inefficient, cumbersome, slow and causes far too much pollution.
  • You'll find that mind travel is the safest form of travel in the world.
  • Lastly, on the subject of travel expenses we have always favoured a rigorous system for repayment of travel and subsistence costs.
  • What my purpose of the talk today really is, is to sort of indelibly scar your minds with these charismatic and majestic creatures.
  • (fb) purpose of travel;
  • There ought to be a possibility to mark several purposes of travel, since it corresponds better to reality.
  • Lastly, the British people, my constituents, will now understand that European solidarity has a tangible and practical meaning.
  • Lastly, my third comment is connected with the previous one.
  • Lastly, my final consideration concerns our institutional and constitutional policy.
  • Lastly, they urge the Council to take a decision without delay on the proposal for a regulation establishing the Union Solidarity Fund.
  • Lastly, Mr Buzek spoke at length on the situation following the allegations in last weekend's Sunday Times about MEPs prepared to take payments from lobbyists.
  • Lastly, Mr Buzek spoke at length on the situation following the allegations in last weekend's Sunday Times about MEPs prepared to take payments from lobbyists.

Lastly, my purpose of travel

This phrase seems incomplete as it lacks information about the purpose of travel. It should be followed by the actual purpose to be grammatically correct.

To make this phrase correct and complete, it should be followed by the purpose of travel. For example, 'lastly, my purpose of travel is to explore new cultures.'
  • Lastly, one thing that we must achieve is to get over more effectively our basic philosophy about the purpose of the WTO negotiations.
  • Lastly, on the subject of travel expenses we have always favoured a rigorous system for repayment of travel and subsistence costs.
  • What my purpose of the talk today really is, is to sort of indelibly scar your minds with these charismatic and majestic creatures.
  • (fb) purpose of travel;
  • There ought to be a possibility to mark several purposes of travel, since it corresponds better to reality.
  • Lastly, the British people, my constituents, will now understand that European solidarity has a tangible and practical meaning.
  • Lastly, my third comment is connected with the previous one.
  • Lastly, my final consideration concerns our institutional and constitutional policy.
  • My cause is holy, my purpose divine.
  • Lastly, now might be a good time, when discussing relocations, to consider the purpose of the products that are manufactured in the companies concerned.
  • Lastly, France [...] undertakes to withdraw [...] already sent to the Commission for the purposes of authorising additional state aid for Alstom.
  • (103) Lastly, France [...] undertakes to withdraw [... [18]] already sent to the Commission for the purposes of authorising additional state aid for Alstom.
  • Lastly, Article 120 provides for cooperation arrangements with third countries and international organisations for the purpose of coordinating REACH with third country legislation.
  • Lastly, France [...] undertakes to withdraw [... [18]] already sent to the Commission for the purposes of authorising additional state aid for Alstom.
  • Lastly, my group fully supports the idea of a European year of action to combat violence against women and children.
  • Lastly, my group will be divided in its vote on Mr Watts's amendment seeking to have all battery hens banned from 2009.
  • Lastly, my sincere thanks to the administration and also to the interpreters and translators.
  • Lastly, Mr President, permit me to salute the Members of Parliament present today on this, my country's national holiday.
  • Recital 9 of the proposal states explicitly that data must be kept for a sufficiently long period as to fulfil the purpose of developing risk indicators and establishing patterns of travel and behaviour.
  • Can the Commission confirm whether, for the purposes of travel within the Schengen Area: -

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!