🎁 A holiday package to celebrate the season! Click here and shop now!

TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

in the translation field vs in the translation branch

Both 'in the translation field' and 'in the translation branch' are correct phrases, but they are used in different contexts. 'In the translation field' is more commonly used to refer to the general area or industry of translation, while 'in the translation branch' is used to describe a specific division or department within a company or organization related to translation.

Last updated: March 26, 2024 • 650 views

in the translation field

This phrase is correct and commonly used to refer to the general area or industry of translation.

This phrase is used to talk about the broader context of translation as a profession or area of expertise.
  • for Administrators (AD5) in the field of translation.
  • EPSO/AD/113/07 (AD9) - Heads of Unit in the field of translation:
  • In the field of translation and interpreting, this is very important to the languages of the new Member States for the purposes of establishing uniform terminology and developing computer-aided translation.
  • Head of Unit (AD 12) in the field of translation having Irish as their main language
  • EPSO/AD/105/07 - Bulgarian-language (BG) Heads of Unit (AD9 and AD12) in the field of translation
  • The Council of the European Union and the European Commission - Notice of open competition - Ref.: CONS-COMM/AD/433 - Head of Unit (AD 12) in the field of translation having Irish as their main language
  • HEADS OF UNIT (AD 9) AND HEADS OF UNIT/HEADS OF DEPARTMENT (AD 12) IN THE FIELD OF TRANSLATION
  • At the same time, the Commission undertook to set up in Malta a translation field office in order to assist the Maltese authorities in finding a solution to this problem.
  • considers that giving a greater role to translation field offices in Member States in promoting multilingualism, particularly through the customisation of the Commission's messages for local target audiences as a positive initiative;
  • 1.30 considers that giving a greater role to translation field offices in Member States in promoting multilingualism, particularly through the customisation of the Commission's messages for local target audiences as a positive initiative;
  • Something got lost in the translation.
  • Ariane is a programme of Community support, including translation, in the field of books and reading and was introduced for the period 1 January 1997 to 31 December 1998.
  • Think it got lost in the translation.
  • Upon request, the railway undertaking and the infrastructure manager have the right to participate in the translation process.
  • That probably lost some of its sensual appeal in the translation.
  • Something gets lost in the translation.
  • We just thought he did because we made a mistake in the translation.
  • There is therefore a mistake in the translation.
  • I believe it is a mistake in the translation.
  • It doesn't seem to lose anything in the translation.

Alternatives:

  • in the field of translation
  • within the translation industry
  • in translation
  • in the realm of translation
  • in the world of translation

in the translation branch

This phrase is correct and used to describe a specific division or department within a company or organization related to translation.

This phrase is typically used to refer to a specific section or unit within an organization that deals with translation services.
  • Something got lost in the translation.
  • Think it got lost in the translation.
  • Upon request, the railway undertaking and the infrastructure manager have the right to participate in the translation process.
  • That probably lost some of its sensual appeal in the translation.
  • Something gets lost in the translation.
  • We just thought he did because we made a mistake in the translation.
  • There is therefore a mistake in the translation.
  • I believe it is a mistake in the translation.
  • It doesn't seem to lose anything in the translation.
  • It appears that there has been an error in the translations.
  • And the ribosome here is another little computer that helps in the translation of the proteins.
  • "Framework agreements" in the translation and interpreting services sector are identical contracts entered into with several service providers.
  • Significant delays could be observed in the translation of the guidance notes and in obtaining clarification from the Commission as regards e.g. environmental impact assessments and eligibility of costs.
  • I should also like to point out a discrepancy in the translation of Mr Elles's report.
  • Mr President, I wish to point out that there is a mistake in the translation of the title of my question.
  • That is why I would like this made clear by the language used in the translations.
  • May I point out one error in the translation: 'municipalities' has been translated as 'Städte' in German.
  • I started asking questions on the basis of a private consolidated version and have already found misleading mistakes in the translations.
  • It is not unusual for staff in the Translation DG to have to work at weekends, when transport connections are even worse.
  • Subject: Error in the translation of Directive 2008/51/EC and its consequences

Alternatives:

  • in the translation department
  • within the translation division
  • in the translation unit
  • in the translation sector
  • within the translation team

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!

×

💝 TextRanch Holidays Offer! 💝️

25% special discount
Stock up on credits for the entire year!

Grab this offer now!